Good Man Is Gone - Joell Ortiz
С переводом

Good Man Is Gone - Joell Ortiz

  • Альбом: Free Agent

  • Год: 2011
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 4:01

Nachfolgend der Liedtext Good Man Is Gone Interpret: Joell Ortiz mit Übersetzung

Liedtext " Good Man Is Gone "

Originaltext mit Übersetzung

Good Man Is Gone

Joell Ortiz

Оригинальный текст

'Member you talkin 'bout that out-of-town dough?

You was drunk!

— Most of the time I ain’t think you’d be out, yo!

You was drunk!

— Most of the time I ain’t think you’d be out, yo!

(WHOOO!)

Sure did, took your wife and your kid out to P-A,

Right around my B-day.

(uh-huh!) — Guess you had it mapped out.

(okay!)

Always knew the crack route, (uhh!)

Had them kids in that small town (uhh!) shook rollin' dice (uhh!

) with your Gat out!

(hehe!)

I visited time to time, I had to check my dude;

You had the hoes on a string, they always blessed the crew.

(HAA!)

A Shotgun shell turned my man flesh to stew.

(OOHH!) — Damn, Jizz, we miss you!

(damn!)

A good man is gone!

(gone! hah!)

A good man is gone!

(hah!)

A good man is GONE!

(GONE!) (hah!)

A good man is gone… Gone… gone… gone!

Uhh!

— I met you at Sue’s Rendezvous on a Tuesday, (pardon!)

Flex spinnin', I see it like it was today!

(word!)

«Block Royal» emblem on your Polo-T, (uhh!)

Handsome nigga;

no homo, B. (word!) — You had that glow though see.

(c'mon!)

I 'member you asked why I’m so low-key (uh-huh!)

With such a fire mixtape I need a promo V!

(hehe!)

You introduced me to the family, took it out to Jers', (yeah!)

Studio in the basement when I pronounce the words.

(what?)

Studio in the basement when I pronounce the words!

(whooo!)

I 'member you goin' crazy: «Told you he get his flame on!

«(hahaaa!)

Right after that’s when you introduced me to Akon!

(whattup?)

We 'posed to get a track that was nuts like acorns,

Years since you gone I’m STILL gettin' my wait ON!

(what?)

Anyway, — your boy gettin his fame on,

Aftermath gang, got my EMINEM and my Dre on.

(hey!)

Still rep' «B.R.», — Know I carry the name on!

— Damn, Screw, we miss you!

A good man is gone!

(hah!)

A good man is gone!

(hah!)

A good man is gone!

(hah!)

Gone… gone… gone… Uhh!

This is for anyone who’s ever took a loss (c'mon!)

In bed, lights out, you just turn and you toss!

(NOOO!)

It wasn’t their turn, it wasn’t their turn!

(uhh!)

Listen, we all got somethin' to leeaarn!

(that's that!)

Two things is certain, you live then you die;

(ch'eah!)

And I’m a do a lot of livin 'fore I get to the sky.

(YEAH!)

'Fore I sit with that guy and repent for my sins, (uhh!)

On my knees hands together and I pray to get in!

(c'mon!)

On my knees hands together and I pray to get in!

(whooo!)

But until then, (what?) — man, I’m playin' to win;

I came in this game po', I’m a say: «YAY!

«at the end!

(YUP!)

You ain’t super duper nice don’t be displayin' your pen, (Yaowa!)

I’ll expose it!

None of your friends’ll claim you again!

(who?!)

Joell Ortiz is the name I defend

In the streets, on beats, on every stage I attend;

I’m official!

('FICIAL!) — God forbid I’ll die by that pistol, say: «YAOWA!

«- We miss you!

(word!)

A good man is gone!

(gone… hah!)

A good man is gone!

(hah!)

A good man is GONE!

(GONE) (hah!)

A good man is gone… gone… gone… gone!

A good man, y’all…

A good man is gone!

I know you lost somebody!

This is for you… and you!

Yeah!

Keep 'em alive, y’all!

Keep 'em alive, y’all!

Keep 'em alive, y’all!

Keep 'em alive, y’all!

Keep 'em alive, y’all!

Keep 'em alive, y’all!

A good man is GONE!

Перевод песни

„Mitglied, redest du von dieser auswärtigen Knete?

Du warst betrunken!

— Meistens glaube ich nicht, dass du draußen sein würdest, yo!

Du warst betrunken!

— Meistens glaube ich nicht, dass du draußen sein würdest, yo!

(WHOOO!)

Sicher, nahm deine Frau und dein Kind mit zu P-A,

Unmittelbar an meinem B-Day.

(uh-huh!) – Schätze, du hattest es vorgezeichnet.

(in Ordnung!)

Kannte immer die Crack-Route, (uhh!)

Hatten die Kinder in dieser kleinen Stadt (uhh!) Würfel geschüttelt (uhh!

) mit deinem Gat raus!

(hihi!)

Ich habe von Zeit zu Zeit besucht, ich musste meinen Kumpel überprüfen;

Du hattest die Hacken an einer Schnur, sie haben die Crew immer gesegnet.

(HAA!)

Eine Schrotflintengranate verwandelte das Fleisch meines Mannes in Eintopf.

(OOHH!) – Verdammt, Jizz, wir vermissen dich!

(verdammt!)

Ein guter Mann ist gegangen!

(weg! hah!)

Ein guter Mann ist gegangen!

(ha!)

Ein guter Mann ist GEGANGEN!

(GEGANGEN!) (hah!)

Ein guter Mann ist weg ... gegangen ... gegangen ... gegangen!

Äh!

— Ich traf dich an einem Dienstag bei Sue's Rendezvous, (Entschuldigung!)

Flex dreht sich, ich sehe es wie heute!

(Wort!)

„Block Royal“-Emblem auf Ihrem Polo-T, (uhh!)

Hübscher Nigga;

no homo, B. (Wort!) – Sie hatten dieses Leuchten, obwohl Sie sehen.

(Komm schon!)

Ich erinnere mich, dass du gefragt hast, warum ich so zurückhaltend bin (uh-huh!)

Bei so einem Feuer-Mixtape brauche ich ein Promo-V!

(hihi!)

Du hast mich der Familie vorgestellt, es zu Jers gebracht, (yeah!)

Studio im Keller, wenn ich die Wörter ausspreche.

(was?)

Studio im Keller, wenn ich die Wörter ausspreche!

(hurra!)

Ich erinnere mich, dass du verrückt wirst: „Ich habe dir gesagt, er macht seine Flamme an!

«(haha!)

Gleich danach hast du mich Akon vorgestellt!

(was geht?)

Wir wollten einen Track bekommen, der verrückt wie Eicheln war,

Jahre, seit du weg bist, warte ich IMMER NOCH!

(was?)

Wie auch immer, - dein Junge bekommt seinen Ruhm,

Aftermath-Gang, hab mein EMINEM und meinen Dre an.

(Hallo!)

Repräsentiere immer noch "B.R.", — Weißt du, ich trage den Namen weiter!

— Verdammt, Scheiße, wir vermissen dich!

Ein guter Mann ist gegangen!

(ha!)

Ein guter Mann ist gegangen!

(ha!)

Ein guter Mann ist gegangen!

(ha!)

Weg … weg … weg … Uhh!

Dies ist für alle, die jemals einen Verlust erlitten haben (komm schon!)

Im Bett, Licht aus, einfach umdrehen und werfen!

(NEIN!)

Sie waren nicht an der Reihe, sie waren nicht an der Reihe!

(äh!)

Hör zu, wir haben alle etwas zu lernen!

(Das ist das!)

Zwei Dinge sind sicher: Du lebst, dann stirbst du;

(Ch'eah!)

Und ich lebe viel, bevor ich in den Himmel komme.

(JA!)

"Vorher sitze ich mit diesem Typen zusammen und bereue meine Sünden, (uhh!)

Auf meinen Knien, Hände zusammen und ich bete, um hineinzukommen!

(Komm schon!)

Auf meinen Knien, Hände zusammen und ich bete, um hineinzukommen!

(hurra!)

Aber bis dahin, (was?) – Mann, ich spiele, um zu gewinnen;

Ich kam in dieses Spiel po', ich sage: «YAY!

"Am Ende!

(JEP!)

Du bist nicht super nett, zeig nicht deinen Stift, (Yaowa!)

Ich werde es ausstellen!

Keiner deiner Freunde wird dich noch einmal beanspruchen!

(wer?!)

Joell Ortiz ist der Name, den ich verteidige

Auf den Straßen, auf Beats, auf jeder Bühne, die ich besuche;

Ich bin offiziell!

('FICIAL!) — Gott bewahre, dass ich durch diese Pistole sterbe, sag: «YAOWA!

"- Wir vermissen Dich!

(Wort!)

Ein guter Mann ist gegangen!

(weg … ha!)

Ein guter Mann ist gegangen!

(ha!)

Ein guter Mann ist GEGANGEN!

(GEGANGEN) (hah!)

Ein guter Mensch ist weg ... gegangen ... gegangen ... gegangen!

Ein guter Mann, ihr alle …

Ein guter Mann ist gegangen!

Ich weiß, dass du jemanden verloren hast!

Das ist für Sie … und Sie!

Ja!

Haltet sie am Leben, ihr alle!

Haltet sie am Leben, ihr alle!

Haltet sie am Leben, ihr alle!

Haltet sie am Leben, ihr alle!

Haltet sie am Leben, ihr alle!

Haltet sie am Leben, ihr alle!

Ein guter Mann ist GEGANGEN!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.