Nachfolgend der Liedtext I Got A Letter This Morn Interpret: John Hammond mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
John Hammond
I got a letter this morning, how do you reckon it read?
«Oh, hurry, hurry, gal, you love is dead»
I got a letter this morning, how do you reckon it read?
«Oh, hurry, hurry, gal, you love is dead»
I grabbed my suitcase, I took off, up the road
I got there, she was laying on the cooling board
I grabbed my suitcase, I took on up the road
I got there, she was laying on the cooling board
Well, I walked up close, I looked down in her face
Good old gal, you got to lay here till Judgment Day
I walked up close, and I looked down in her face
Yes, been a good old gal, got to lay here till Judgment Day
Oh, my woman so black, she stays apart of this town
Can’t nothin' «go» when the poor girl is around
My black mama stays apart of this town
Oh, can’t nothing «go» when the poor girl is around
Oh, some people tell me the worried blues ain’t bad (note 1)
It’s the worst old feelin' that I ever had
Some people tell me the worried blues ain’t bad
Buddy, the worst old feelin', Lord, I ever had
Hmmm, I fold my arms, and I walked away
«That's all right, mama, your trouble will come someday»
I fold my arms, Lord, I walked away
Say, «That's all right, mama, your trouble will come someday»
Ich habe heute morgen einen Brief bekommen, was glaubst du, wie er lautet?
«Oh, beeil dich, beeile dich, Mädel, deine Liebe ist tot»
Ich habe heute morgen einen Brief bekommen, was glaubst du, wie er lautet?
«Oh, beeil dich, beeile dich, Mädel, deine Liebe ist tot»
Ich schnappte mir meinen Koffer, ich flog los, die Straße hoch
Ich kam dort an, sie lag auf dem Kühlbrett
Ich nahm meinen Koffer und machte mich auf den Weg
Ich kam dort an, sie lag auf dem Kühlbrett
Nun, ich ging ganz nah heran, ich schaute ihr ins Gesicht
Gutes altes Mädchen, du musst bis zum Jüngsten Tag hier liegen
Ich ging ganz nah heran und sah ihr ins Gesicht
Ja, war ein gutes altes Mädchen, muss bis zum Jüngsten Tag hier liegen
Oh, meine Frau, so schwarz, sie hält sich von dieser Stadt fern
Kann nichts «gehen», wenn das arme Mädchen in der Nähe ist
Meine schwarze Mama hält sich von dieser Stadt fern
Ach, kann doch nichts «gehen», wenn das arme Mädchen da ist
Oh, manche Leute sagen mir der besorgte Blues ist nicht schlecht (Anmerkung 1)
Es ist das schlimmste alte Gefühl, das ich je hatte
Manche Leute sagen mir, dass der besorgte Blues nicht schlecht ist
Kumpel, das schlimmste alte Gefühl, Herr, das ich je hatte
Hmmm, ich verschränke meine Arme und bin weggegangen
«Ist schon gut, Mama, eines Tages kommt dein Ärger»
Ich verschränke meine Arme, Herr, ich bin weggegangen
Sag: «Schon gut, Mama, eines Tages kommt dein Ärger»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.