Nachfolgend der Liedtext Who's Grown Up Now Interpret: John Martyn mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
John Martyn
On this June morning
I give you warning
I might just fly away across the dawn
I looked into my lover’s eyes
There I saw the sunrise
There I saw the birth of something new
And suddenly, I’m not the same little boy
'Cause I can’t see the people that I meet
All I see is her
Since the time she went away
I just exist from day to day
I can’t live, I can’t love without her near
Sitting here in my darkened room
Whistling through the velvet gloom
Wondering what the hell I’m doing here
For suddenly, I’m not the same little boy
And I can’t see the people that I meet
All I see is her
There’s just me and my conscience now
There’s no one to tell me why or how
I fell away;
it’s time I must return
We might recover what has been
Turn all the pieces round again
Change and rearrange, begin again
And suddenly, I’m not the same little boy
'Cause I can’t see the people that I meet
All I see is her
On this June morning
I give you warning
I might just fly away across the dawn
Since the day she went away
I just exist from day to day
I can’t live, I can’t love without her near
For suddenly, I’m not the same little boy
And I can’t see the people that I meet
All I see is her
An diesem Junimorgen
Ich warne dich
Ich könnte einfach über die Morgendämmerung davonfliegen
Ich sah in die Augen meines Geliebten
Dort habe ich den Sonnenaufgang gesehen
Dort sah ich die Geburt von etwas Neuem
Und plötzlich bin ich nicht mehr derselbe kleine Junge
Weil ich die Leute, die ich treffe, nicht sehen kann
Alles, was ich sehe, ist sie
Seit sie weg war
Ich existiere nur von Tag zu Tag
Ich kann nicht leben, ich kann nicht ohne ihre Nähe lieben
Sitze hier in meinem abgedunkelten Zimmer
Pfeifen durch die samtene Dunkelheit
Ich frage mich, was zum Teufel ich hier mache
Denn plötzlich bin ich nicht mehr derselbe kleine Junge
Und ich kann die Leute, die ich treffe, nicht sehen
Alles, was ich sehe, ist sie
Jetzt gibt es nur noch mich und mein Gewissen
Es gibt niemanden, der mir sagt, warum oder wie
Ich bin weggefallen;
Es ist Zeit, dass ich zurückkomme
Wir könnten wiederherstellen, was war
Alle Teile wieder umdrehen
Ändern und neu anordnen, neu beginnen
Und plötzlich bin ich nicht mehr derselbe kleine Junge
Weil ich die Leute, die ich treffe, nicht sehen kann
Alles, was ich sehe, ist sie
An diesem Junimorgen
Ich warne dich
Ich könnte einfach über die Morgendämmerung davonfliegen
Seit dem Tag, an dem sie wegging
Ich existiere nur von Tag zu Tag
Ich kann nicht leben, ich kann nicht ohne ihre Nähe lieben
Denn plötzlich bin ich nicht mehr derselbe kleine Junge
Und ich kann die Leute, die ich treffe, nicht sehen
Alles, was ich sehe, ist sie
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.