Nachfolgend der Liedtext C'est mieux ainsi Interpret: Johnny Hallyday mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Johnny Hallyday
J’avais tout pour devenir quelqu’un
Pour filer doux sur le droit chemin
Mais j’avais en moi, je le crois bien
Quelque chose en plus ou peut-être en moins
Et c’est mieux ainsi
C’est mieux ainsi
Bien souvent j’ai envie de t'écrire
Mais à quoi bon?
Je n’ai rien à dire
Il faut croire que le temps fait du bien
Emporte loin plaisir et chagrin
Et c’est mieux ainsi
Oui bien mieux
Quelquefois elle te ressemble un peu
Quand le soleil fait briller ses yeux
Quelquefois j’ai peur de découvrir
Un peu de toi au fond de son sourire
Elle n’a pas pour me brûler le cœur
Après l’amour ton regard vainqueur
Mais elle prend ma tête entre ses mains
Elle reste là et je l’aime bien
Et c’est mieux ainsi
Oui bien mieux
Tu pourrais donner signe de vie
Mais ne va pas croire que je m’ennuie
Elle a tout pour que je sois quelqu’un
Elle m’aimera même après-demain
Et c’est mieux ainsi
C’est mieux ainsi
Ich hatte alles, um jemand zu werden
Sanft auf dem richtigen Weg kreisen
Aber ich hatte in mir, ich glaube es
Etwas mehr oder vielleicht weniger
Und es ist besser so
Es ist besser so
Sehr oft möchte ich Ihnen schreiben
Ja und?
Ich habe nichts zu sagen
Du musst daran glauben, dass die Zeit gut ist
Freude und Leid nehmen
Und es ist besser so
ja viel besser
Manchmal sieht sie ein bisschen aus wie du
Wenn die Sonne ihre Augen zum Leuchten bringt
Manchmal habe ich Angst, es herauszufinden
Ein bisschen von dir tief in ihrem Lächeln
Sie muss mein Herz nicht verbrennen
Nach der Liebe dein siegreicher Blick
Aber sie nimmt meinen Kopf in ihre Hände
Sie bleibt dort und ich mag sie
Und es ist besser so
ja viel besser
Du könntest ein Lebenszeichen geben
Aber glaube nicht, dass ich mich langweile
Sie hat alles, um mich zu jemandem zu machen
Sie wird mich sogar übermorgen lieben
Und es ist besser so
Es ist besser so
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.