Nachfolgend der Liedtext La caisse Interpret: Johnny Hallyday mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Johnny Hallyday
T’es comme une caisse qui s’traîne à quatre-vingts de moyenne
Sur une autoroute tout droit, tu vois donc pas qu’tu t’noies?
T’es comme une vie qui se mène de semaine en semaine.
Tu sers à qui, tu sers à quoi?
T’es qu’une mauvaise gueule de bois.
T’es qu’un type qui titube, t’es qu’une mauvaise habitude
T’es comme un film sans fin, tu vois donc pas qu’tu crains?
T’es comme un duel raté, un camion déglingué.
Tu n’as rendez-vous avec rien, t’es même pas le dernier train.
T’es qu’un flipper pas cool qu’aurait perdu la boule.
T’es qu’un durillon de comptoir qu’est toujours saoul avant de boire.
T’es comme une caisse qui rame, t’es jamais qu’un mauvais drame.
T’es qu’un orage asexué, t’es qu’un éclair de série B.
T’es qu’un mauvais marié, t’es rien qu’un mal aimé
Tu pries pour qui, tu cries pour quoi?
Tu vois donc pas qu’tu t’noies?
T’es comme un jean qui s’mine, t’as honte de tes origines.
T’es en skaï et t’es même pas blue, t’es même pas capable d'être fou.
T’es qu’une âme déchirée, t’es qu’un amour couturé.
Sur ton front, y’a l’V de la victime, t’es rien qu’un barreau sans lime.
T’es qu’un humain qui passe, tu n’es qu’une gueule qui s’efface.
T’es qu’un mauvais matin et pourtant moi, je t’aime bien.
T’es qu’un perdu qui s’casse, t’es jamais qu’une mauvaise race.
Tu n’as rendez-vous avec rien et c’est pour ça que j’t’aime bien.
T’es qu’un perdu qui s’casse, t’es jamais qu’une mauvaise race.
Tu n’as rendez-vous avec rien et c’est pour ça que j’t’aime bien.
Je n’ai rendez-vous avec rien et c’est pour ça qu’tu m’aimes bien
Non je n’ai rendez-vous avec rien et c’est pour ça qu’tu m’aimes bie.n.
Du bist wie eine Kiste, die durchschnittlich achtzig schleppt
Kannst du auf einer geraden Autobahn nicht sehen, dass du ertrinkst?
Du bist wie ein Leben, das von Woche zu Woche geht.
Für wen bist du, wofür bist du?
Du bist nur ein schlimmer Kater.
Du bist nur ein umwerfender Typ, du bist nur eine schlechte Angewohnheit
Du bist wie ein endloser Film, kannst du nicht sehen, dass du Angst hast?
Du bist wie ein gescheitertes Duell, ein verbeulter Truck.
Du bist mit nichts verabredet, du bist nicht einmal der letzte Zug.
Du bist nur ein uncooler Flipperautomat, der verrückt geworden ist.
Du bist nur ein Gegenkallus, der immer betrunken ist, bevor du trinkst.
Du bist wie eine Kiste, die rudert, du bist nie etwas anderes als ein schlechtes Drama.
Du bist nur ein geschlechtsloser Sturm, du bist nur ein Blitz der B-Serie.
Du bist nur ein schlechter Ehemann, du bist nichts als ungeliebt
Für wen betest du, was schreist du?
Kannst du nicht sehen, dass du ertrinkst?
Du bist wie ausgeblichene Jeans, du schämst dich dafür, woher du kommst.
Du bist im Skai und du bist nicht einmal blau, du kannst nicht einmal verrückt sein.
Du bist nur eine zerrissene Seele, du bist nur eine zusammengenähte Liebe.
Auf deiner Stirn ist das V des Opfers, du bist nichts als eine Stange ohne Akte.
Du bist nur ein Mensch, der vorbeigeht, du bist nur ein Mund, der verschwindet.
Du bist nur ein schlechter Morgen und trotzdem mag ich dich.
Du bist nur eine verlorene Person, die kaputt geht, du bist nie etwas anderes als eine schlechte Rasse.
Du hast mit nichts ein Date und deshalb mag ich dich.
Du bist nur eine verlorene Person, die kaputt geht, du bist nie etwas anderes als eine schlechte Rasse.
Du hast mit nichts ein Date und deshalb mag ich dich.
Ich bin mit nichts verabredet und deshalb magst du mich
Nein, ich bin mit nichts verabredet und deshalb liebst du mich so sehr.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.