Nachfolgend der Liedtext Desert Raven Interpret: Jonathan Wilson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jonathan Wilson
Fuzzy white haze in the asphalt was a lake
And the sand it was a grayish shade of blue
Spirits held desire
While my eyes they did admire
The evening that we only thought we knew
Further out to see
I heard the birds wings over me
The vibrations in the air through my ears
The sun was rising slinking low
The day was saddled up to go
The desert’s lonely nightfall disappear
The raven who flies through the desert sky
Is wiser than you or me
The birds have a peace
The stillness a sleeve
And the desert raven he has poetry
Close your eyes and fly to let the diamonds make the night
Crystal blue will turn to ruby red
The plants become a maze under the heavens stary hazel
Pegasus he gallops over head
The buffalo at night they follow close the river’s edge while
Saffron slowly grows inside the cage
The starry minds of hyacinth the moon below the sun’s eclipse
The sandy canyon floats beyond the wave
The raven who flies through the desert sky
Is wiser than you or me
The birds have a peace
The stillness a sleeve
And the desert raven he has poetry
Flockiger weißer Dunst im Asphalt war ein See
Und der Sand war ein gräulicher Blauton
Geister hielten Verlangen
Während meine Augen sie bewunderten
Der Abend, von dem wir nur dachten, wir wüssten es
Weiter draußen, um zu sehen
Ich hörte die Flügel der Vögel über mir
Die Vibrationen in der Luft durch meine Ohren
Die Sonne ging langsam auf
Der Tag war aufgesattelt, um zu gehen
Die einsame Nacht der Wüste verschwindet
Der Rabe, der durch den Wüstenhimmel fliegt
ist klüger als du oder ich
Die Vögel haben Frieden
Die Stille am Ärmel
Und der Wüstenrabe hat Poesie
Schließe deine Augen und fliege, damit die Diamanten die Nacht machen
Kristallblau wird zu Rubinrot
Die Pflanzen werden zu einem Labyrinth unter dem Sternenhasel des Himmels
Pegasus, er galoppiert über den Kopf
Nachts folgen sie den Büffeln dicht am Flussufer
Safran wächst langsam im Käfig
Die sternenklaren Gedanken der Hyazinthe, des Mondes unter der Sonnenfinsternis
Die sandige Schlucht schwimmt hinter der Welle
Der Rabe, der durch den Wüstenhimmel fliegt
ist klüger als du oder ich
Die Vögel haben Frieden
Die Stille am Ärmel
Und der Wüstenrabe hat Poesie
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.