Musket, Fife And Drum - Joolz
С переводом

Musket, Fife And Drum - Joolz

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:59

Nachfolgend der Liedtext Musket, Fife And Drum Interpret: Joolz mit Übersetzung

Liedtext " Musket, Fife And Drum "

Originaltext mit Übersetzung

Musket, Fife And Drum

Joolz

Оригинальный текст

«I wouldn’t say he is the perfect soldier, m' Lord

But he is a very good soldier

Admittedly, his record isn’t spotless

But there’s nothing that cannot

Be accounted for by youthful high spirits

And he is very young, barely twenty

Very fit, bright, proved to be

Extremely amenable to training

There o no evidence of psychological disturbance

However, he can give no definite explanation

Or reasons for his actions

So now, with your permission, my Lord

I should like to call the boy to the witness box.»

«I don’t know why I did it, Sir

I think we had some stupid arguement

In camp the night before

Over a card game: we played cards a lot, Sir

It’s the boredom, you see

Mind you, it’s enough to make anyone ratty

Listening to that shelling

And those wogs killing each other

Day in, day out;

and nothing for us to do

Since we’re there to 'keep the peace'

Bit of a joke that, Sir

If you don’t mind me saying so

We were all well and truly

Stalled off, Sir, shut up all the time…

Anyhow I think Smithie said I’d cheated

But I hadn’t, Sir

And he wouldn’t leave off

All that night, needling me

And the nerd day, on patrol, Sir

I told him to pack it in

Or I’d let him have it…

I didn’t mean it, but I was upset

Then the other two just laughed

And said I was all mouth

And always had been

It’s funny, Sir, I remember really clear

How hot and dusty it was

And I could hear in my head

Sergeant Becker’s voice, from combat training

Shouting, shouting

«Kill the bastard!, kill

You little fucking nancy boy…»

And I just held my finger on the trigger

What happened after that was like a dream…"

Перевод песни

«Ich würde nicht sagen, dass er der perfekte Soldat ist, mein Herr

Aber er ist ein sehr guter Soldat

Zugegeben, seine Bilanz ist nicht makellos

Aber es gibt nichts, was das nicht kann

Lassen Sie sich von jugendlicher Hochstimmung ausmachen

Und er ist sehr jung, kaum zwanzig

Sehr fit, aufgeweckt, hat sich bewährt

Sehr gut trainierbar

Es gibt keine Hinweise auf eine psychische Störung

Eine eindeutige Erklärung kann er jedoch nicht geben

Oder Gründe für seine Handlungen

Also jetzt, mit Ihrer Erlaubnis, Mylord

Ich würde den Jungen gerne zum Zeugenstand rufen.«

„Ich weiß nicht, warum ich das getan habe, Sir

Ich glaube, wir hatten einen dummen Streit

Am Vorabend im Lager

Bei einem Kartenspiel: Wir haben viel Karten gespielt, Sir

Es ist die Langeweile, sehen Sie

Wohlgemerkt, es reicht aus, um jemanden ratlos zu machen

Diesen Beschuss zu hören

Und diese Idioten, die sich gegenseitig umbringen

Tag ein Tag aus;

und nichts für uns zu tun

Da wir da sind, um den Frieden zu wahren

Das ist ein Witz, Sir

Wenn es Ihnen nichts ausmacht, wenn ich das sage

Wir waren alle gesund und munter

Abgebremst, Sir, halten Sie die ganze Zeit die Klappe ...

Jedenfalls glaube ich, dass Smithie gesagt hat, ich hätte geschummelt

Aber das hatte ich nicht, Sir

Und er würde nicht aufhören

Die ganze Nacht, mich nadelnd

Und der Nerd-Tag, auf Patrouille, Sir

Ich sagte ihm, er solle es einpacken

Oder ich würde es ihm überlassen...

Ich habe es nicht so gemeint, aber ich war verärgert

Dann lachten die anderen beiden nur

Und sagte, ich wäre ganz Mund

Und war es immer gewesen

Es ist lustig, Sir, ich erinnere mich sehr genau

Wie heiß und staubig es war

Und ich konnte in meinem Kopf hören

Die Stimme von Sergeant Becker, aus dem Kampftraining

Schreien, schreien

«Töte den Bastard!, töte

Du kleiner verdammter Nancy Boy…»

Und ich hielt einfach meinen Finger auf dem Abzug

Was danach geschah, war wie ein Traum…“

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.