Nachfolgend der Liedtext Milonga del moro judío Interpret: José Mercé, Jorge Drexler mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
José Mercé, Jorge Drexler
Por cada muro un lamento, en Jerusalén, la dorada
Y mil vidas malgastadas, por cada mandamiento
Yo soy polvo de tu viento y aunque sangro de tu herida
Y cada piedra querida guarda mi amor más profundo
¡No hay una piedra en el mundo que valga lo que una vida!
Yo soy un moro judío que vive con los cristianos
No sé que Dios es el mío ni cuales son mis hermanos
No sé que Dios es el mío ni cuales son mis hermanos
No hay muerto que no me duela, no hay un bando ganador
No hay nada más que dolor y otra vida que se vuela
La guerra es muy mala escuela, no importa el disfraz que viste
Perdonen que no me aliste bajo ninguna bandera
¡Vale más cualquier quimera que un trozo de tela triste!
Yo soy un moro judío que vive con los cristianos
No sé que Dios es el mío ni cuales son mis hermanos
No sé que Dios es el mío ni cuales son mis hermanos
Y a nadie le di permiso para matar en mi nombre
Un hombre no es más que un hombre y si hay Dios, así lo quiso
El mismo suelo que piso seguirá, yo me habré ido
Rumbo también del olvido, no hay doctrina que no vaya
Y no hay pueblo que no se haya creído el pueblo elegido
Yo soy un moro judío que vive con los cristianos
No sé que Dios es el mío ni cuales son mis hermanos
No sé que Dios es el mío ni cuales son mis hermanos
Yo soy un moro judío que vive con los cristianos
Für jede Mauer eine Klage, in Jerusalem die goldene
Und tausend Leben verschwendet, für jedes Gebot
Ich bin Staub deines Windes und obwohl ich aus deiner Wunde blute
Und jeder liebe Stein hält meine tiefste Liebe
Es gibt keinen Stein auf der Welt, der ein Leben wert ist!
Ich bin ein jüdischer Mohr, der bei den Christen lebt
Ich weiß nicht, welcher Gott meiner ist oder welche meine Brüder sind
Ich weiß nicht, welcher Gott meiner ist oder welche meine Brüder sind
Es gibt keinen Tod, der mich nicht verletzt, es gibt keine Gewinnerseite
Es gibt nichts als Schmerz und ein anderes Leben, das davonfliegt
Krieg ist eine sehr schlechte Schule, egal welches Kostüm du trägst
Verzeihen Sie mir, dass ich mich unter keiner Flagge anwerbe
Jede Chimäre ist mehr wert als ein trauriges Stück Stoff!
Ich bin ein jüdischer Mohr, der bei den Christen lebt
Ich weiß nicht, welcher Gott meiner ist oder welche meine Brüder sind
Ich weiß nicht, welcher Gott meiner ist oder welche meine Brüder sind
Und ich habe niemandem die Erlaubnis gegeben, in meinem Namen zu töten
Ein Mensch ist nichts anderes als ein Mensch und wenn es einen Gott gibt, dann hat er es so gewollt
Derselbe Boden, den ich betrete, wird fortbestehen, ich werde weg sein
Auch auf dem Weg in Vergessenheit, gibt es keine Lehre, die nicht geht
Und es gibt kein Volk, das sich nicht für das auserwählte Volk gehalten hat
Ich bin ein jüdischer Mohr, der bei den Christen lebt
Ich weiß nicht, welcher Gott meiner ist oder welche meine Brüder sind
Ich weiß nicht, welcher Gott meiner ist oder welche meine Brüder sind
Ich bin ein jüdischer Mohr, der bei den Christen lebt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.