Nachfolgend der Liedtext Do It All Again Interpret: Joshua Bassett mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Joshua Bassett
It’s been 6 weeks since we said our goodbyes
I can’t forget what was
So excuse the mess I made when you were mine
I’m still learning how to love
I know you’re nervous
But I won’t let you fall
And we weren’t perfect
But you were worth it all
If it were my call
I’d do it all again
I’d do it all again
I’d do it all again
I’m not yet used to only being friends
This hurts too much to hide
And I watched you walk into another’s arms
I thought we had more time
I know you’re nervous
But I won’t let you fall
And we weren’t perfect
But you were worth it all
If it were my call
I’d do it all again
I know you’re nervous
But I won’t let you fall
And we weren’t perfect
But you were worth it all
If it were my call
I’d do it all again
I’d do it all again
I’d do it all again
Es ist 6 Wochen her, dass wir uns verabschiedet haben
Ich kann nicht vergessen, was war
Entschuldigen Sie also das Chaos, das ich angerichtet habe, als Sie mir gehörten
Ich lerne immer noch, wie man liebt
Ich weiß, dass du nervös bist
Aber ich werde dich nicht fallen lassen
Und wir waren nicht perfekt
Aber du warst alles wert
Wenn es mein Anruf wäre
Ich würde alles wieder tun
Ich würde alles wieder tun
Ich würde alles wieder tun
Ich bin es noch nicht gewohnt, nur Freunde zu sein
Das tut zu sehr weh, um es zu verbergen
Und ich habe gesehen, wie du in die Arme eines anderen gegangen bist
Ich dachte, wir hätten mehr Zeit
Ich weiß, dass du nervös bist
Aber ich werde dich nicht fallen lassen
Und wir waren nicht perfekt
Aber du warst alles wert
Wenn es mein Anruf wäre
Ich würde alles wieder tun
Ich weiß, dass du nervös bist
Aber ich werde dich nicht fallen lassen
Und wir waren nicht perfekt
Aber du warst alles wert
Wenn es mein Anruf wäre
Ich würde alles wieder tun
Ich würde alles wieder tun
Ich würde alles wieder tun
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.