La Bohème - Jovanotti
С переводом

La Bohème - Jovanotti

  • Год: 2015
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 4:00

Nachfolgend der Liedtext La Bohème Interpret: Jovanotti mit Übersetzung

Liedtext " La Bohème "

Originaltext mit Übersetzung

La Bohème

Jovanotti

Оригинальный текст

Everybody’s going crazy everybody’s going crazy

when I turn the volume on an my band begins to play

all the humans yes the humans everything becomes electric

music gets the center of the way

yes I know oh yes i know I don’t know I don’t know

but escaping will not help to make it better

let it flow let' it flow you go fast and you go slow

you go stupid you go smart or you go clever

quando partono a suonare quelli che mi stanno intorno

con i piedi battono la terra

dura come è dura questa pietra questo asfalto

questa sabbia questa cassa di chitarra

piano piano si riscalda poi si scioglie e si modella-

come argilla tra la pelle tra le mani

il tremore di una stella più c'è buio e meglio brilla

nessuna distanza ci terrà lontani

«in povertà mia lieta

scialo da gran signore

rime ed inni d’amore

rime ed inni d’amore»

I got a lion heart I am always ready to start

all the girls are dying at my feet

got no money in my bill got the whole world in my will

I am rockin’like a king down in the street

ho le stelle per gioielli gli animali miei fratelli

costruisco paradisi di poesia

tutta questa frenesia che rinuncia all’allegria

non è roba che va bene a casa mia

Adelante y mas adelante como un nino como un amante

Voy ganando puntos en el videogame

Que se llama vida uno que es el juego del destino

(voy a evitar las balas bailando)

(Tra los Buenos y lo malos, asesinos y sicarios, en un mundo de peligro y dolor)

nací en roma la ciudad donde llegan los caminos,

y si tu lees a lo contrario es AMOR

«in povertà mia lieta

scialo da gran signore

cantos rimas de amor

muchas rimas de amor

sono poeta sono un cantante sono un filosofo brillante

sono un altro da me stesso sono niente

vivo dentro al mio castello senza tetto e senza torre

costruito di materia inesistente

I own the sun

I own the sunset

and the sky draped over me like a blanket

I own the magnetic field

and the stratosphere shield

I have melodies lullabies war chants

in my poverty I am a lord

I squander rhymes

and love songs

muchas rimas de amor

canto rime d’amore

i go searching i go searching I go finding I go finding i go digging

in the garbage of spacetime

let go dancin and dancing go fighting and romancing I go mining

golden nuggets in your mind

with my rhythm with my voice a machete cuts the noise

got a trail truh the jungle of concrete

every girl and every boy every tool and every toy

will be jamming in the middle of the street

«in povertà mia lieta

scialo da gran signore

rime ed inni d’amore

rime ed inni d’amore»

alright

Перевод песни

Alle werden verrückt, alle werden verrückt

Wenn ich die Lautstärke einschalte, beginnt meine Band zu spielen

alle menschen ja die menschen alles wird elektrisch

Musik steht im Mittelpunkt

ja ich weiß oh ja ich weiß ich weiß nicht ich weiß nicht

aber Flucht wird nicht helfen, es besser zu machen

lass es fließen, lass es fließen, du gehst schnell und du gehst langsam

du wirst dumm, du wirst schlau oder du wirst schlau

quando partono a suonare quelli che mi stanno intorno

con i piedi battono la terra

dura come è dura questa pietra questo asfalto

questa sabbia questa cassa di chitarra

Klavier Klavier si riscalda poi si scioglie e si modella-

komm argilla tra la pelle tra le mani

il tremore di una stella più c'è buio e meglio brilla

nessuna distanza ci terrà lontani

«in povertà mia lieta

scialo da gran signore

rime ed inni d’amore

rime ed inni d’amore»

Ich habe ein Löwenherz, ich bin immer bereit anzufangen

Alle Mädchen sterben zu meinen Füßen

Ich habe kein Geld in meiner Rechnung, habe die ganze Welt in meinem Testament

Ich rocke wie ein König auf der Straße

ho le stelle per gioielli gli animali miei fratelli

costruisco paradisi di poesia

tutta questa frenesia che rinuncia all’allegria

non è roba che va bene a casa mia

Adelante y mas adelante como un nino como un amante

Voy ganando puntos en el videogame

Que se llama vida uno que es el juego del destino

(voy a evitar las balas bailando)

(Tra los Buenos y lo malos, asesinos y sicarios, en un mundo de peligro y dolor)

nací en roma la ciudad donde llegan los caminos,

y si tu lees a lo contrario es AMOR

«in povertà mia lieta

scialo da gran signore

cantos rimas de amor

muchas rimas de amor

sono poeta sono un cantante sono un filosofo brillante

sono un altro da me stesso sono niente

vivo dentro al mio castello senza tetto e senza torre

costruito di materia inesistente

Mir gehört die Sonne

Mir gehört der Sonnenuntergang

und der Himmel legte sich wie eine Decke über mich

Mir gehört das Magnetfeld

und der Stratosphärenschild

Ich habe Melodien, Schlaflieder, Kriegsgesänge

in meiner Armut bin ich ein Herr

Ich verschwende Reime

und Liebeslieder

muchas rimas de amor

canto rime d’amore

ich suche ich suche ich suche suche ich suche ich suche

im Müll der Raumzeit

lass los, tanze und tanze, kämpfe und romanze Ich gehe Bergbau

goldene Nuggets in deinem Kopf

mit meinem rhythmus mit meiner stimme schneidet eine machete den lärm

habe eine Spur durch den Betondschungel bekommen

jedes Mädchen und jeder Junge jedes Werkzeug und jedes Spielzeug

wird mitten auf der Straße stauen

«in povertà mia lieta

scialo da gran signore

rime ed inni d’amore

rime ed inni d’amore»

in Ordnung

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.