The Sound Of Sunshine - Jovanotti, Michael Franti
С переводом

The Sound Of Sunshine - Jovanotti, Michael Franti

Год
2011
Язык
`Englisch`
Длительность
223660

Nachfolgend der Liedtext The Sound Of Sunshine Interpret: Jovanotti, Michael Franti mit Übersetzung

Liedtext " The Sound Of Sunshine "

Originaltext mit Übersetzung

The Sound Of Sunshine

Jovanotti, Michael Franti

Оригинальный текст

Mi sveglio la mattina e do uno sguardo in giro

Dicevan che era brutto invece il sole è d’oro

Saluto la giornata e stiro un po' la schiena

Mi devo guadagnare un pranzo e poi una cena

A volte gira bene a volta gira male…è buffo

Non so nuotare e faccio un tuffo

M’immergo e poi respiro con la testa fuori

Galleggio a pelo d’acqua come fanno i fiori

Oh yes…

.eccomi!

Splende un grande sole su di me

That’s the sound of sunshine coming down

(il battito del sole)

And that’s the sound of sunshine coming down…

(su di noi… su di noi… su di noi)

(Aye, aye, ayeehey…)

I saw my friend Bobby he said «What's up man?»

You gotta little work or a twenty to lend?

I opened up my hand

He said I’m glad to see,

they can take away my job but not my friends you see.

And here I am just waiting for this storm to pass me by.

That’s the sound of sunshine (of sunshine) coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

And that’s the sound of sunshine coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Voglio stare dov'è estate anche quando ovunque è gelo

la chitarra sulla spiaggia il profumo di una vera

il sole che mi scalda, le onde in movimento

il profumo d’abbronzante che si espande nel vento

In the ocean, and the girls so sweet

So kick of your shoes and relax your feet

They say that miracles are never ceasin', and every single soul needs a little

realeasin'

Spearhead che mi suona, un ritmo che rilassa

e tutto il meglio resta il peggio invece passa

And that’s the sound of sunshine (of sunshine) coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

And that’s the sound of sunshine coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

You’re the one I want to be with

Sei tu quella con cui voglio stare

You’re the one I want to be with

Quanto il sole cade dietro il mare

You’re the one I want to be with

Sei tu quella con cui voglio stare

You’re the one I want to be with

Quando il sole cade dietro il mare

That’s the sound of sunshine (of sunshine) coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

And that’s the sound of sunshine coming down

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

When the sun goes down

When the sun goes down

Перевод песни

Mi sveglio la mattina e do uno sguardo in giro

Dicevan che era brutto invece il sole è d’oro

Saluto la giornata e stiro un po' la schiena

Mi devo guadagnare un pranzo e poi una cena

A volte gira bene a volta gira male…è buffo

Non so nuotare e faccio un tuffo

M’immergo e poi respiro con la testa fuori

Galleggio a pelo d'acqua come fanno i fiori

Oh ja…

.eccomi!

Splende un grande sole su di me

Das ist das Geräusch von herunterkommendem Sonnenschein

(il battito del sole)

Und das ist das Geräusch von sonnenschein…

(su di noi … su di noi … su di noi)

(Aye, aye, ayehey…)

Ich sah meinen Freund Bobby, er sagte: „Was ist los, Mann?“

Sie haben wenig Arbeit oder ein paar Zwanzig zu leihen?

Ich öffnete meine Hand

Er sagte, ich freue mich zu sehen,

Sie können mir meinen Job wegnehmen, aber nicht meine Freunde, die Sie sehen.

Und hier warte ich nur darauf, dass dieser Sturm an mir vorbeizieht.

Das ist das Geräusch von Sonnenschein (von Sonnenschein), der herunterkommt

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Und das ist das Geräusch von Sonnenschein

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Voglio stare dov'è Estate anche quando ovunque è gelo

la chitarra sulla spiaggia il profumo di una vera

il sole che mi scalda, le onde in movimento

il profumo d'abbronzante che si espande nel vento

Im Ozean und die Mädchen so süß

Ziehen Sie also Ihre Schuhe aus und entspannen Sie Ihre Füße

Sie sagen, dass Wunder nie aufhören und jede einzelne Seele ein wenig braucht

lösen

Spearhead che mi suona, un ritmo che rilassa

e tutto il meglio resta il peggio invece passa

Und das ist das Geräusch von Sonnenschein (von Sonnenschein), der herunterkommt

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Und das ist das Geräusch von Sonnenschein

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Du bist derjenige, mit dem ich zusammen sein möchte

Sei tu quella con cui voglio starren

Du bist derjenige, mit dem ich zusammen sein möchte

Quanto il sole cade dietro il mare

Du bist derjenige, mit dem ich zusammen sein möchte

Sei tu quella con cui voglio starren

Du bist derjenige, mit dem ich zusammen sein möchte

Quando il sole cade dietro il mare

Das ist das Geräusch von Sonnenschein (von Sonnenschein), der herunterkommt

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Und das ist das Geräusch von Sonnenschein

(il battito del sole… il battito del sole… il battito del sole)

Wenn die Sonne untergeht

Wenn die Sonne untergeht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.