Swan Song - Joydrop
С переводом

Swan Song - Joydrop

Год
2001
Язык
`Englisch`
Длительность
240220

Nachfolgend der Liedtext Swan Song Interpret: Joydrop mit Übersetzung

Liedtext " Swan Song "

Originaltext mit Übersetzung

Swan Song

Joydrop

Оригинальный текст

I don’t want to talk about it

I feel burned all over

I don’t want to talk to you at all

I don’t want to think about it

'Cause it hurts me the same way every time

I run through the detail in my mind

Don’t you wish that we could do this one over

Maybe get it right, maybe just hold on

Feels like the end of summer

Feels like our last goodbye

Feels like we’re letting go

And this is our swan song

If you know you don’t ask

If you ask you don’t know what is up with me

If you cared I think that I would know

I turn a corner slowly, here I am

Still the same, nothing’s changed

The difference is I didn’t stay

And we won’t ever know

'Cause this one won’t blow over

Перевод песни

Ich möchte nicht darüber reden

Ich fühle mich überall verbrannt

Ich will überhaupt nicht mit dir reden

Ich möchte nicht darüber nachdenken

Denn es tut mir jedes Mal auf die gleiche Weise weh

Ich gehe die Details in Gedanken durch

Wünschst du dir nicht, dass wir das noch einmal machen könnten?

Vielleicht machen Sie es richtig, vielleicht bleiben Sie einfach dran

Fühlt sich an wie das Ende des Sommers

Fühlt sich an wie unser letzter Abschied

Es fühlt sich an, als würden wir loslassen

Und das ist unser Schwanengesang

Wenn Sie wissen, fragen Sie nicht

Wenn Sie fragen, wissen Sie nicht, was mit mir los ist

Wenn es dich interessieren würde, denke ich, dass ich es wissen würde

Ich biege langsam um eine Ecke, hier bin ich

Immer noch das gleiche, es hat sich nichts geändert

Der Unterschied ist, dass ich nicht geblieben bin

Und wir werden es nie erfahren

Denn dieser wird nicht umfallen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.