El Beso de la Ciguatera - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra
С переводом

El Beso de la Ciguatera - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

  • Erscheinungsjahr: 1993
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 4:09

Nachfolgend der Liedtext El Beso de la Ciguatera Interpret: Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra mit Übersetzung

Liedtext " El Beso de la Ciguatera "

Originaltext mit Übersetzung

El Beso de la Ciguatera

Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

Оригинальный текст

Mi historia social es cartelera

todo un personaje de novela

de amor he sufrido lo imposible

pero ya encontré mi compañera

es una muchacha buena

que estudia psicología

con Freud va a arreglar la vida mía, sí

La invité a salir un día cualquiera

psicoanalizamos las estrellas

bebí de su mano el amor tibio

y besé su boca de Maicena

pero al besarla de pronto

alguien apagó la luna

dime vida mía qué te abruma a ti Me corre una calentura

la cabeza me da vueltas

se me aflojan las rodillas

se me cae la resistencia

y bailan en mi cabeza

lucecitas de colores

porque yo tengo una alergia

a tus besitos de amores

Ay, es que eso le da a cualquiera

el beso (d)e la ciguatera

una condena que llevo

por comer pesca (d)o de arena

se me aflojan los huesitos

de los pies a la cabeza

no hay antídoto en la tierra

ni en medio de las estrellas

ni un tesecito que cure

el beso e la ciguatera

Pero eso le da a cualquiera

el beso e la ciguatera

psicoanaliza mi pena

como freudiana, morena

un menea (d)ito que heredo

de alguna tribu e Nigeria

no hay antídoto en la tierra

ni en medio de las estrellas

ni un tesecito que cure

el beso e la ciguatera

(Improv.)

Oh, ey…

Cuándo pasará, no sé

qué le voy a hacer (cora, cora, coro,

coré)

quiero que tú me… coquito, quiero

para yo quererte

Quiero que tú me… coquito, quiero

para yo querete

Перевод песни

Meine Sozialgeschichte ist Plakatwand

eine ziemliche Romanfigur

der Liebe habe ich das Unmögliche erlitten

aber ich habe meinen Partner bereits gefunden

sie ist ein gutes Mädchen

der Psychologie studiert

mit Freud wird mein Leben in Ordnung bringen, ja

Ich habe sie jeden Tag um ein Date gebeten

Wir psychoanalysieren die Sterne

Ich trank lauwarme Liebe aus ihrer Hand

und ich küsste ihren Maisstärkemund

aber wenn er sie plötzlich küsst

Jemand hat den Mond ausgeschaltet

Sag mir mein Leben, was dich überwältigt, ich habe Fieber

mein kopf schüttelt sich

meine Knie werden weich

Mein Widerstand sinkt

und sie tanzen in meinem Kopf

farbige Lichter

weil ich eine Allergie habe

zu deinen Liebesküssen

Oh, ist das, dass jemand gibt

der Kuss (der) Ciguatera

ein Satz, den ich trage

zum Essen von Fisch (d) oder Sand

meine Knochen lockern sich

Von den Füßen bis zum Kopf

Es gibt kein Gegenmittel auf Erden

noch inmitten der Sterne

nicht ein wenig tesecito, das heilt

der Kuss und die Ciguatera

Aber das gibt niemandem

der Kuss und die Ciguatera

mein Leid psychoanalysieren

wie Freudian, Brünette

ein Wag (d)ito, den ich erbe

von irgendeinem Stamm in Nigeria

Es gibt kein Gegenmittel auf Erden

noch inmitten der Sterne

nicht ein wenig tesecito, das heilt

der Kuss und die Ciguatera

(Improv.)

Oh hallo…

Wann wird es passieren, ich weiß es nicht

Was soll ich tun (Cora, Cora, Coro,

Korah)

Ich will, dass du... mich fickst, ich will

dass ich dich liebe

Ich will, dass du... mich fickst, ich will

denn ich liebe dich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.