Nachfolgend der Liedtext Si Saliera Petróleo Interpret: Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra
Pobre de mi pueblo enano
con la fe de un continente
fuimos bien encomendados
con un garrote en la frente.
Pobre de nuestro legado
que nos hace indiferentes
tres millones de indigentes
analfabetos y hermanos.
— Esta estrofa a dúo con Rubén Blades —
¿Quién nos comerála gloria?
¿quién desataráel verano?
¿cuándo alzaremos la frente, quisqueyanos?
— Fin dúo con Rubén —
Pobre de mi pueblo enano
en contra de la corriente
pero un pueblo de valientes
nos salva sólo el trabajo.
¡Oye!
Si de aquísaliera petróleo
como sale de Kuwait
québendición, mi compai
destilaría mi dolor
para mojar mi ilusión.
Si de aquísaliera petróleo
pero sobraran techos y escuelas
sin hambre ni enfermedad
pero por más que te exprimo
oh, mi panita, no sale na'.
Si de aquísaliera petróleo,
pero que hubiera luz y esperanza
si de aquísaliera petróleo,
sin visa para soñar
si de aquísaliera petróleo,
pero es que la providencia
ay, cuando no quiere, no dá.
Si de aquísaliera petróleo,
hipotecara el silencio
si de aquísaliera petróleo,
para decir la verdad
si de aquísaliera petróleo,
pero por más que te exprimo
oye, mamacita, no sale na'.
Mira quécosa…
Sugerencias:
Y si aquí
en vez de cemento
pa' la construcción
le hiciéramos un faro
a la educación.
Y si aquí
lucháramos juntos
por la sociedad
y habláramos menos
resolviendo más.
Resolviendo más
pudiera cambiar.
Borráramos el sucio,
y si aquí
de la corrupción
sembrando banderas
en el corazón.
Y si aquí
cantáramos patria
en cada rincón
sería Quisqueya
un país mejor.
¡Pa' rriba esa bandera!
un país mejor.
Arm meiner Zwergenstadt
mit dem Glauben eines Kontinents
wir wurden gut anvertraut
mit einem Knüppel an die Stirn.
Arm unseres Vermächtnisses
das macht uns gleichgültig
drei Millionen obdachlos
Analphabeten und Brüder.
— Diese Strophe im Duett mit Rubén Blades —
Wer wird uns die Herrlichkeit essen?
Wer wird den Sommer lösen?
Wann werden wir unsere Köpfe heben, Quisqueyaner?
— Endduett mit Rubén —
Arm meiner Zwergenstadt
Gegen den Strom
aber ein mutiges Volk
Nur die Arbeit rettet uns.
Hey!
Wenn hier Öl rauskommt
wie kommt man aus kuwait raus
Was für ein Segen, mein Compai
Ich würde meinen Schmerz destillieren
um meine Illusion zu benetzen.
Wenn hier Öl rauskommt
aber es wird viele Dächer und Schulen geben
kein Hunger oder Krankheit
aber so sehr ich dich drücke
oh, mein panita, es kommt nichts raus.
Wenn hier Öl rauskam,
aber es werde Licht und Hoffnung
Wenn hier Öl rauskommt,
Kein Visum zum Träumen
Wenn hier Öl rauskommt,
aber es ist diese Vorsehung
oh, wenn er nicht will, gibt er nicht.
Wenn hier Öl rauskam,
würde die Stille verpfänden
Wenn hier Öl rauskommt,
Um Ihnen die Wahrheit zu sagen
Wenn hier Öl rauskommt,
aber so sehr ich dich drücke
Hey, Mamacita, da kommt nichts raus.
Schau was...
Vorschläge:
und ja hier
statt Zement
für den Bau
Wir haben ihn zu einem Leuchtturm gemacht
zur Bildung.
und ja hier
lass uns zusammen kämpfen
durch die Gesellschaft
und wir redeten weniger
mehr lösen.
mehr lösen
könnte sich ändern.
Wir werden das Schmutzige löschen,
und ja hier
der Korruption
Fahnen pflanzen
im Herzen.
und ja hier
Lasst uns Heimat singen
in jeder Ecke
es wäre Quisqueya
ein besseres Land.
Hoch die Flagge!
ein besseres Land.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.