Nachfolgend der Liedtext Lo Que Tenía Interpret: Juan Magan, Shaira mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Juan Magan, Shaira
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
(Verso 1: Juan Magán)
Me dijo que no le escriba
Que ella ahora tiene a alguien
Que es mejor que ya no hablemos para poder olvidarte
(Puente: Juan Magán)
Pero guarda una mentira
Sus palabras no son fiables
Como ella me amó en su vida
Nunca amaría a nadie
Porque lo que tenía contigo
No lo consigo
No quiero ser tu amigo
(Coro: Ambos, Shaira)
Porque cuando tú y yo estamos a solas, no hablamos
Pero cuando estamos separados
Somos dos eternos enamorados
Yo sólo deseo estar a tu lado
Tu boca, tus besos
Que me ponen travieso
En tu boca, en tus besos
Sé que tú me llevas tatuada
Que te tengo ganas yo
(Verso 2: Shaira)
Ya no me preocupo y sé que nadie como yo a ti lo va a hacer
Yo sé que vas a volver
Es cuestión de tiempo tienes que saber
(Puente: Ambos, Shaira)
Pero guarda una mentira
Sus palabras no son fiables
Como él me amó en su vida
Nunca amaría a nadie
Porque lo que tenía contigo
Yo no lo consigo
No te quiero como amigo
(Coro: Ambos, Shaira)
Porque cuando tú y yo estamos a solas, no hablamos
Pero cuando estamos separados
Somos dos eternos enamorados
Yo sólo deseo estar a tu lado
Tu boca, tus besos
Que me pone travieso
En tu boca, en tus besos
Sé que tú me llevas tatuada
Y te tengo ganas yo
Lo que tenía contigo
Recuerdo y suspiros
De aquello que perdí
Me tienes pensando
En tu boca, en tus besos
Que me ponen travieso
En tu boca, en tus besos
Sé que tú me llevas tatuada
Y te tengo ganas yo
Juan Magán, Juan Magán
(Ay, ay, ay, ay)
Shaira
Juan Magán (Juan Magán, Juan Magán)
Shaira, Shaira
Yeah
Na, na, na, na, na
Ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja
(Vers 1: Juan Magan)
Er sagte mir, ich solle ihm nicht schreiben
Dass sie jetzt jemanden hat
Dass es besser ist, dass wir nicht mehr reden, damit wir dich vergessen können
(Brücke: Juan Magán)
Aber lüge weiter
Ihre Worte sind unzuverlässig
Wie sie mich in ihrem Leben geliebt hat
Ich würde nie jemanden lieben
Ursache, was ich mit dir hatte
Ich verstehe es nicht
Ich will nicht dein Freund sein
(Chor: Beide, Shaira)
Denn wenn du und ich allein sind, reden wir nicht
Aber wenn wir getrennt sind
Wir sind zwei ewige Liebende
Ich möchte nur an deiner Seite sein
dein Mund, deine Küsse
das macht mich unartig
In deinem Mund, in deinen Küssen
Ich weiß, dass du mich tätowiert hast
ich will dich
(Vers 2: Shaira)
Ich mache mir keine Sorgen mehr und ich weiß, dass niemand wie ich es tun wird
Ich weiß, dass du zurückkommen wirst
Es ist eine Frage der Zeit, dass Sie es wissen müssen
(Brücke: Beide, Shaira)
Aber lüge weiter
Ihre Worte sind unzuverlässig
Wie er mich in seinem Leben liebte
Ich würde nie jemanden lieben
Ursache, was ich mit dir hatte
Ich verstehe es nicht
Ich will dich nicht als Freund
(Chor: Beide, Shaira)
Denn wenn du und ich allein sind, reden wir nicht
Aber wenn wir getrennt sind
Wir sind zwei ewige Liebende
Ich möchte nur an deiner Seite sein
dein Mund, deine Küsse
das macht mich böse
In deinem Mund, in deinen Küssen
Ich weiß, dass du mich tätowiert hast
Und ich will dich
was ich mit dir hatte
Erinnerungen und Seufzer
Von dem, was ich verloren habe
du hast mich zum nachdenken gebracht
In deinem Mund, in deinen Küssen
das macht mich unartig
In deinem Mund, in deinen Küssen
Ich weiß, dass du mich tätowiert hast
Und ich will dich
Juan Magan, Juan Magan
(Ja, ja, ja, ja)
Schaira
Juan Magan (Juan Magan, Juan Magan)
Schaira, Schaira
ja
Na, na, na, na, na
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.