Nachfolgend der Liedtext Nightingale II Interpret: Judy Collins mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Judy Collins
Jacob’s heart bent with fear
Like a bow with death for its arrow
In Vain he search for the final truth
To set his soul free of doubt
Over the mountains he walked
With his head bent searching for reasons
Then he called out to God
For help and climbed to the top of a hill
Wind swept the sunlight through the wheat fields
In the orchard the nightingale sang
While the plums that she broke with her brown beak
Tomorrow would turn in to songs
Then she flew up through the rain
With the sun silver bright on her feathers
Jacob put back his frowns and sighed and walked
Back down the hill
God doesn’t answer me and
He never will
Jakobs Herz beugte sich vor Angst
Wie ein Bogen mit dem Tod für seinen Pfeil
Vergeblich sucht er nach der letzten Wahrheit
Um seine Seele von Zweifeln zu befreien
Über die Berge ging er
Mit gesenktem Kopf nach Gründen suchend
Dann rief er zu Gott
um Hilfe und kletterte auf die Spitze eines Hügels
Wind fegte das Sonnenlicht durch die Weizenfelder
Im Obstgarten sang die Nachtigall
Während die Pflaumen, die sie mit ihrem braunen Schnabel brach
Morgen würde sich in Lieder verwandeln
Dann flog sie durch den Regen nach oben
Mit der silbern glänzenden Sonne auf ihren Federn
Jacob unterdrückte sein Stirnrunzeln und seufzte und ging
Zurück den Hügel hinunter
Gott antwortet mir nicht und
Das wird er nie
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.