Nachfolgend der Liedtext Yellow Kimono Interpret: Judy Collins mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Judy Collins
She’s asks the operator
For a long-distance line
And now she’s estimating
Tokyo time
He should be rising
She should be asleep
Sweet music she hears
Those telephone beeps
It’s been a week now
Since he left home
Saying, «I'm sorry
But I have to go
It won’t be long
And I’ll bring you back home
A yellow kimono»
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
A glass in her hand
And the sound turned down low
She watches him talking
On a late TV show
It’s been a rough day now
And she’s missing him so
And that yellow kimono
She can’t understand it
Why there’s no reply
So she asks the operator
To try one more time
A million thoughts
Are going 'round in her mind
Those Geisha girls
And that hot sake wine
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
She wakes in the morning
With the kids 'round the bed
«Hey look, mommy, mommy
What daddy has sent»
She opens the parcel
Containing no note
Just a yellow kimono
She’s waiting on Tokyo time
(«I'm trying to connect you now»)
She’s waiting on Tokyo time
(«Do you want to hold the line?»)
She’s waiting on Tokyo time
(«Sorry, there’s no reply»)
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
(«I'm trying to connect you now»)
She’s waiting on Tokyo time
(«Do you want to hold the line?»)
She’s waiting on Tokyo time
(«I'm sorry, there’s no reply»)
She’s waiting on Tokyo time
She’s waiting on Tokyo time
(«I'm trying to connect you now»)
She’s waiting on Tokyo time
(«Do you want to hold the line?»)
She’s waiting on Tokyo time
(«I'm sorry, there’s no reply»)
She’s waiting on Tokyo time
Sie fragt den Betreiber
Für eine Fernleitung
Und jetzt schätzt sie
Tokio-Zeit
Er sollte aufstehen
Sie sollte schlafen
Süße Musik, die sie hört
Diese Telefontöne
Es ist jetzt eine Woche her
Seit er sein Zuhause verlassen hat
Zu sagen: «Es tut mir leid
Aber ich muss gehen
Es wird nicht lange dauern
Und ich bringe dich nach Hause zurück
Ein gelber Kimono»
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
Ein Glas in ihrer Hand
Und der Ton wurde leiser gestellt
Sie sieht ihm beim Reden zu
In einer späten TV-Show
Es war jetzt ein harter Tag
Und sie vermisst ihn so
Und dieser gelbe Kimono
Sie kann es nicht verstehen
Warum keine Antwort
Also fragt sie den Operator
Um es noch einmal zu versuchen
Eine Million Gedanken
gehen in ihrem Kopf herum
Diese Geisha-Mädchen
Und dieser heiße Sake-Wein
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
Sie wacht morgens auf
Mit den Kindern ums Bett
«Hey, schau mal, Mami, Mami
Was Papa geschickt hat»
Sie öffnet das Paket
Enthält keine Notiz
Nur ein gelber Kimono
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
(«Ich versuche gerade, dich zu verbinden»)
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
(«Wollen Sie die Leitung halten?»)
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
(«Entschuldigung, es gibt keine Antwort»)
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
(«Ich versuche gerade, dich zu verbinden»)
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
(«Wollen Sie die Leitung halten?»)
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
(«Es tut mir leid, es gibt keine Antwort»)
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
(«Ich versuche gerade, dich zu verbinden»)
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
(«Wollen Sie die Leitung halten?»)
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
(«Es tut mir leid, es gibt keine Antwort»)
Sie wartet auf die Tokioter Zeit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.