Kalevi ja Reiska, Orimattila - Juice Leskinen
С переводом

Kalevi ja Reiska, Orimattila - Juice Leskinen

Год
1999
Язык
`Finnisch (Suomi)`
Длительность
139150

Nachfolgend der Liedtext Kalevi ja Reiska, Orimattila Interpret: Juice Leskinen mit Übersetzung

Liedtext " Kalevi ja Reiska, Orimattila "

Originaltext mit Übersetzung

Kalevi ja Reiska, Orimattila

Juice Leskinen

Оригинальный текст

Orimattilasta tuli Kalevi ja Reiska

Kännin antoi keskikalja sekä pikaseiska

Askolassa maitolava kumottiin

Sillä aivot sumentuneet lumottiin

Eespäin sompailee näin kaksi kovista

Jotka eivät mahdu sisään ovista

Vihertävät teryleenit, Jymyn mainostakki

Rintataskun päällä elää kerran syöty nakki

Radiosta äänitetty kasetti

Jonka Reiska meluamaan asetti

Alkoi sitten nikotellen hokea:

«Lähetäänkö kattoon Savijokea?»

«Siellä soittaa Slam ja tämä vääksyläinen Ghanges!»

«Älä», sanoi Kalevi ja heti loveen lankes

«Lähetäänkin, jumalauta, naisen hakuun

Onkin tässä ehditty jo päästä makuun makuun.»

Naisia ei kiinnostakaan mikään turha karju

Hannu vain, Hannu vain, se Tervabassoharju

No, niinhän se on, kyllä rokki aina menee himaan

Heitätpä sen Savijokeen, Ankaraan tai Limaan

Lahdessa he kolkkasivat rauhalliseen uneen

Yhden tansanialaisen alivalottuneen

Silppusivat näytekaapin, jossa luki Ale

Kehittivät selityksen: «Se on vitun vale!»

Käväisivät pilkkomassa Riihimäellä diskon

Jonka oven päällä oli pätkä ratakiskon

Selvinneet ei ylinopeustutkasta

Aamulla he palasivat putkasta

Äiti kysyi: «Otatteko jäätelöö?»

Ja pojat keltaisina sanoivat: «Öö…»

Перевод песни

Aus Orimattila wurden Kalevi und Reiska

Kännin bekam einen Mitteltritt und einen schnellen Stopp

In Askola wurde die Milchpalette abgeschafft

Denn das umwölkte Gehirn war verzaubert

So schlagen zwei harte Jungs voraus

Die nicht durch die Türen passen

Greening terylenes, Jymys Werbejacke

Auf der Brusttasche lebt ein einmal gegessenes Nakki

Eine aus dem Radio aufgenommene Kassette

Welches Reiska aufstellte, um Lärm zu machen

Dann fing er an zu schnauben:

«Sollen wir Savijoki aufs Dach schicken?»

«Da spielt Slam und dieser Schlingel Ganges!»

«Nicht», sagte Kalevi und fiel sofort in den Groove

«Lass uns gehen, bei Gott, um eine Frau zu finden

Hier hatten wir bereits Zeit, uns kennenzulernen.»

Frauen interessieren sich nicht für nutzloses Gebrüll

Nur Hannu, nur Hannu, dieser Tarbass-Grat

Tja, so ist das, ja, Rock geht immer den Bach runter

Ob Sie es in Savijoki, Ankara oder Lima werfen

In Lahti schliefen sie friedlich ein

Von einem Tansanier unterbelichtet

Sie zerschredderten die Vitrine, auf der Ale stand

Sie entwickelten eine Erklärung: «Das ist eine verdammte Lüge!»

Sie hingen in der Disco in Riihimäki ab

Auf einer der Türen befand sich ein Stück Eisenbahngleis

Sie haben den Blitzer nicht überlebt

Am Morgen kamen sie aus der U-Bahn zurück

Mutter fragte: «Möchtest du ein Eis?»

Und die Jungen in Gelb sagten: «Ähm …»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.