Nachfolgend der Liedtext Julia’s Song Interpret: Orchestral Manoeuvres In The Dark mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Orchestral Manoeuvres In The Dark
The means to an end
the sinful distress
of writing down mean in this words
vaguley I’ve had
so the rest of the men
can learn bout the bees and the birds
constraint business man you haven’t got it all
been at it to rule in your heart
stilletos and?
may be burning your eyes
kept you you for falling apart
inhibit generalize
sorted and wet
someone advised me to die
blowing your mind
cause you know what you’ll find
when you’re looking for things in the sky
under the influence
rotting your nerves
cutting us off at the base
nearing the end is your grandmother’s friend
something to do when it wrythes
something to do when it wrythes
something to do when it wrythes
Das Mittel zum Zweck
die sündige Not
bedeutet in diesen Worten niederzuschreiben
vage, die ich hatte
also der Rest der Männer
kann etwas über die Bienen und die Vögel lernen
Geschäftsmann, du hast nicht alles
war dabei, in deinem Herzen zu herrschen
stillos und?
kann Ihre Augen brennen
hielt dich für das auseinanderfallen
verallgemeinern verhindern
sortiert und nass
jemand hat mir geraten zu sterben
weht dir um den Verstand
denn du weißt, was du finden wirst
wenn Sie nach Dingen im Himmel suchen
unter dem Einfluss
Ihre Nerven verrotten
schneidet uns an der Basis ab
Dem Ende nähert sich die Freundin deiner Großmutter
etwas zu tun, wenn es sich windet
etwas zu tun, wenn es sich windet
etwas zu tun, wenn es sich windet
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.