Sunny Somewhere - Juliana Hatfield
С переводом

Sunny Somewhere - Juliana Hatfield

  • Альбом: Pussycat

  • Год: 2017
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 3:12

Nachfolgend der Liedtext Sunny Somewhere Interpret: Juliana Hatfield mit Übersetzung

Liedtext " Sunny Somewhere "

Originaltext mit Übersetzung

Sunny Somewhere

Juliana Hatfield

Оригинальный текст

There is a dark grey cloud

Over this whole damn town

It’s gotta be sunny somewhere

I’m in a toxic fog

And I think it’s worse than I thought

I wanna be sunny somewhere

Where the air is clear

Will there be any people there

It feels like I’m breathing smoke

But a thought gives me hope

It’s probably sunny somewhere

But here it’s still cold and bleak

I need some vitamin D

Isn’t it sunny somewhere

I can’t look

And I can’t breathe

Crosses are burning dirty

I’ll find my way to the Maldives

Or the great barrier reef

The Seychelles or the island of Capri

Corfu or somewhere in Bali

It’s so scary to see

All of the darkness reflecting

But it’s gotta be sunny somewhere

Перевод песни

Da ist eine dunkelgraue Wolke

Über diese ganze verdammte Stadt

Irgendwo muss es sonnig sein

Ich bin in einem giftigen Nebel

Und ich denke, es ist schlimmer als ich dachte

Ich möchte irgendwo sonnig sein

Wo die Luft klar ist

Werden dort Leute sein?

Es fühlt sich an, als würde ich Rauch einatmen

Aber ein Gedanke gibt mir Hoffnung

Wahrscheinlich ist es irgendwo sonnig

Aber hier ist es noch kalt und düster

Ich brauche etwas Vitamin D

Ist es nicht irgendwo sonnig?

Ich kann nicht hinsehen

Und ich kann nicht atmen

Kreuze brennen schmutzig

Ich werde meinen Weg zu den Malediven finden

Oder das Great Barrier Reef

Die Seychellen oder die Insel Capri

Korfu oder irgendwo auf Bali

Es ist so beängstigend zu sehen

All die Dunkelheit reflektiert

Aber irgendwo muss es sonnig sein

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.