Nachfolgend der Liedtext Prism Song Interpret: Julie Byrne mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Julie Byrne
If you were a carpenter, your hands to the grain
If you’d stayed a stranger and I’d never learned your name
If you were a creature of make believe
If you were the shades of colors my eyes cannot see
I never would have known what you could have meant to me
If you were a mason, your body over stone
If you were a garden with myrtle overgrown
If you were the walls that purposed the room
If you were a prism with the light passing through
I never would have known what you could have meant to me
If you were a child, born new into the day
If you were the dreamcatcher above the bed I make
If you were immortal, with no concern for age
If you were the northern hills that knew not rapid pace
I never would have known what you could have meant to me
Wenn du ein Zimmermann wärst, deine Hände zum Korn
Wenn du ein Fremder geblieben wärst und ich deinen Namen nie erfahren hätte
Wenn du eine Scheinkreatur wärst
Wenn du die Schattierungen von Farben wärst, die meine Augen nicht sehen können
Ich hätte nie gewusst, was du mir hättest bedeuten können
Wenn du ein Maurer wärst, dein Körper über Stein
Wenn du ein Garten mit Myrte wärst
Wenn Sie die Wände wären, die den Raum bestimmen
Wenn du ein Prisma wärst, durch das Licht hindurchgeht
Ich hätte nie gewusst, was du mir hättest bedeuten können
Wenn du ein Kind wärst, neu in den Tag hineingeboren
Wenn du der Traumfänger über dem Bett wärst, das ich mache
Wenn Sie unsterblich wären, ohne Rücksicht auf das Alter
Wenn Sie die nördlichen Hügel wären, die kein schnelles Tempo kannten
Ich hätte nie gewusst, was du mir hättest bedeuten können
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.