Nachfolgend der Liedtext Consolation Prize Interpret: Julie Doiron mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Julie Doiron
You got the heart consolation prize
For having to survive, having to survive
Every night following the end
Having to survive, and now you are just friends
And people insisted on telling you
What a great couple you had been
They insisted on telling you over again
You walk through the wind, you walk (?)
With thoughts of maybe seeing you again
You walk through the wind, through the (?)
And now you’re just a tired young man
And people insisted on telling you
What a great couple you had been
They insisted on telling you over again
(Look out, look out!)
You got the heart consolation prize
For having to survive, having to survive
Every night following the end
Having to survive, and now you are just friends
And people insisted on telling you
What a great couple you had been
They insisted on telling you over and over and
over again
Du hast den Herz-Trostpreis bekommen
Um überleben zu müssen, überleben zu müssen
Jede Nacht nach dem Ende
Sie müssen überleben, und jetzt sind Sie nur noch Freunde
Und die Leute bestanden darauf, es dir zu sagen
Was für ein tolles Paar ihr doch gewesen seid
Sie bestanden darauf, es dir noch einmal zu sagen
Du gehst durch den Wind, du gehst (?)
Mit dem Gedanken, Sie vielleicht wiederzusehen
Du gehst durch den Wind, durch die (?)
Und jetzt bist du nur noch ein müder junger Mann
Und die Leute bestanden darauf, es dir zu sagen
Was für ein tolles Paar ihr doch gewesen seid
Sie bestanden darauf, es dir noch einmal zu sagen
(Achtung, Achtung!)
Du hast den Herz-Trostpreis bekommen
Um überleben zu müssen, überleben zu müssen
Jede Nacht nach dem Ende
Sie müssen überleben, und jetzt sind Sie nur noch Freunde
Und die Leute bestanden darauf, es dir zu sagen
Was für ein tolles Paar ihr doch gewesen seid
Sie bestanden darauf, es dir immer und immer wieder zu sagen
erneut
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.