Nachfolgend der Liedtext La vérité Interpret: Julie Zenatti mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Julie Zenatti
Crois-tu que l’on s’oublie comme ça
Qu’un seul revers de main suffit
Penses-tu que l’on se reverra
Une fois que tout sera fini
Qu’a-t-on fait de toutes ces années
Avant de boucler tes valises
Je pensais au moins arriver
À faire en sorte que tu me dises
Un peu de vérité pas de grandes théories
Un peu de vérité cela m’aurait suffi
Et quelques mots légers à la place des non-dits
Et quelques mots légers à la fin sans mépris
Il ne reste qu’une chance
Plus rien que je redoute
Je n’en peux plus de tes errances
De nouveau reprendre la route
Crois-tu que l’on pardonne sans cesse
Que les non-dits jamais ne blessent
J’aurais tellement voulu comprendre
Il m’a fallu tout apprendre
Un peu de vérité pas de grandes théories
Un peu de vérité cela m’aurait suffi
Et quelques mots légers à la place des non-dits
Et quelques mots légers à la fin sans mépris
Glaubst du, wir vergessen uns so?
Dass eine einzige Handbewegung ausreicht
Glaubst du, wir sehen uns wieder?
Sobald alles vorbei ist
Was haben wir all die Jahre getan
Bevor Sie Ihre Koffer packen
Ich dachte, ich komme wenigstens
Damit du es mir sagst
Eine kleine Wahrheit, keine großen Theorien
Ein bisschen Wahrheit hätte mir gereicht
Und ein paar leichte Worte anstelle des Ungesagten
Und ein paar leichte Worte am Ende ohne Verachtung
Es bleibt nur noch eine Chance
Nichts, was ich mehr fürchte
Ich kann deine Wanderungen nicht mehr ertragen
Gehen Sie wieder auf die Straße
Glauben Sie, dass wir ständig vergeben
Lass das Ungesagte niemals weh tun
Ich wollte es unbedingt verstehen
Ich musste alles lernen
Eine kleine Wahrheit, keine großen Theorien
Ein bisschen Wahrheit hätte mir gereicht
Und ein paar leichte Worte anstelle des Ungesagten
Und ein paar leichte Worte am Ende ohne Verachtung
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.