Nachfolgend der Liedtext Dirty Friend Blues Interpret: Junior Parker mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Junior Parker
Next we have the dear-hearts-and-gentle-peoples school of songwriting,
in which the singer tells you that, no matter how much sin and vice and crime
go on where he comes from, its still the be Ace in the world because its home, you know.
sort of gets you.
this example is called my home town.
I really have a yen
To go back once again,
Back to the place where no one wears a frown,
To see once more those super-special just plain folks
In my home town.
No fellow could ignore
The little girl next door,
She sure looked sweet in her first evening gown.
Now theres a charge for what she used to give for free
In my home town.
I remember dan, the druggist on the corner, e Was never mean or ornery,
He was swell.
He killed his mother-in-law and ground her up real well,
And sprinkled just a bit
Over each banana split.
The guy that taught us math,
Who never took a bath,
Acquired a certain measure of renown,
And after school he sold the most amazing pictures
In my home town.
That fellow was no fool
Who taught our sunday school,
And neither was our kindly parson brown.
Were recording tonight so I have to leave this line out.
In my home town.
I remember sam, he was the village idiot.
And though it seems a pity, it Was so.
He loved to burn down houses just to watch the glow,
And nothing could be done,
Because he was the mayors son.
The guy that took a knife
And monogrammed his wife,
Then dropped her in the pond and watched her drown.
Oh, yes indeed, the people there are just plain folks
In my home town.
Als nächstes haben wir die Songwriting-Schule der Lieben-Herzen-und-sanften-Leute,
in dem dir der Sänger das sagt, egal wie viel Sünde und Laster und Verbrechen
Mach weiter, woher er kommt, es ist immer noch das Beste auf der Welt, weil es zu Hause ist, weißt du.
versteht dich irgendwie.
dieses Beispiel heißt meine Heimatstadt.
Ich habe wirklich einen Yen
Um noch einmal zurückzugehen,
Zurück zu dem Ort, wo niemand ein Stirnrunzeln trägt,
Um noch einmal diese ganz besonderen, einfachen Leute zu sehen
In meiner Heimatstadt.
Kein Gefährte könnte es ignorieren
Das kleine Mädchen von nebenan,
Sie sah wirklich süß aus in ihrem ersten Abendkleid.
Jetzt gibt es eine Gebühr für das, was sie früher kostenlos gegeben hat
In meiner Heimatstadt.
Ich erinnere mich an Dan, den Drogisten an der Ecke, der nie gemein oder gereizt war,
Er war großartig.
Er hat seine Schwiegermutter getötet und sie richtig gut gemahlen,
Und nur ein bisschen bestreut
Über jeden Bananensplit.
Der Typ, der uns Mathe beigebracht hat,
Wer noch nie gebadet hat,
Ein gewisses Maß an Ansehen erlangt,
Und nach der Schule verkaufte er die tollsten Bilder
In meiner Heimatstadt.
Dieser Bursche war kein Dummkopf
Wer hat unsere Sonntagsschule unterrichtet,
Und unser freundlicher Pfarrer war auch nicht braun.
Wir haben heute Abend aufgenommen, also muss ich diese Zeile weglassen.
In meiner Heimatstadt.
Ich erinnere mich an Sam, er war der Dorftrottel.
Und obwohl es schade erscheint, war es so.
Er liebte es, Häuser niederzubrennen, nur um das Leuchten zu sehen,
Und nichts konnte getan werden,
Weil er der Sohn des Bürgermeisters war.
Der Typ, der ein Messer genommen hat
Und monogrammierte seine Frau,
Dann ließ sie sie in den Teich fallen und sah ihr beim Ertrinken zu.
Oh ja, die Leute dort sind einfach nur Leute
In meiner Heimatstadt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.