Sigvart Skalds Kvad - Kalenda Maya
С переводом

Sigvart Skalds Kvad - Kalenda Maya

  • Альбом: Pilegrimsreiser

  • Erscheinungsjahr: 1997
  • Sprache: norwegisch
  • Dauer: 4:45

Nachfolgend der Liedtext Sigvart Skalds Kvad Interpret: Kalenda Maya mit Übersetzung

Liedtext " Sigvart Skalds Kvad "

Originaltext mit Übersetzung

Sigvart Skalds Kvad

Kalenda Maya

Оригинальный текст

Jeg stod på Mont en morgen.

Da mintes jeg hvor mangt et

skjold ved borgene kløvdes,

og side brynjer sprengtes.

Jeg mintes ham som riket

rådde først så velnøyd.

Tord, min far, den kloke,

før den konge tjente.

En mann seg ønsker døden

når han mister møyas favntak.

For dyrt kjøpt er elskov

når etterpå man må gråte.

Men bitre tårer feller

for sin herre fluktredd gjeving.

Sorgen vi led, vi kongsmenn,

er større enn sorg for kvinner.

Ravner flyr til havna,

husker lik der finnes,

der hvor skipet fordum

førte nordmanns ætling.

Hver dag ved Hillar skriker

høyt de glupske ørner,

de som Olav fordum

gav føde mange ganger.

Fra leik blant Kongens hirdmenn

jeg hastig bort meg vender.

Min sorg vil sprenge brystet,

og bleik som bast jeg går her.

Jeg minnes må de dager

da min lovpriste herre

med oss så ofte leikte

omkring på odelsgårder.

Gid Kvitekrist meg dømte

til heite ild i Helvet

om jeg har hatt den tanke

å komme bort fra Olav.

I det er jeg uskyldig

Til Rom jeg fòr, spør vitner,

for å fri min sjel fra fare;

jeg sannhet ikke dølger.

Da knarrer bar meg om landet

så lenge Olav levde,

smilte langs hele Norge

stupbratte fjell og kleiver.

Men fra jeg fikk sorgen i hjertet

og saknet Kongens vennskap,

fant jeg at ublide var de,

alle lier i landet.

Перевод песни

Eines Morgens stand ich auf dem Mont.

Dann erinnerte ich mich, wie viel eins

Schilde an den Burgen wurden gespalten,

und die Seitenpanzerung wurde durchgebrannt.

Ich erinnerte mich an ihn als das Königreich

zunächst so zufrieden beraten.

Thord, mein Vater, der Weise,

bevor der König diente.

Ein Mann will den Tod

wenn er die Umarmung des Mädchens verliert.

Zu teuer gekauft ist das Liebesspiel

wenn man hinterher weinen muss.

Aber bittere Tränen fallen

für seinen Herrn, der vor dem ängstlichen Geben flieht.

Das Leid, das wir erlitten haben, wir Könige,

ist größer als Trauer für Frauen.

Raben fliegen zum Hafen,

Denken Sie daran, es gibt Leichen,

wo das Schiff früher war

geführter norwegischer Nachkomme.

Jeden Tag schreit Hillar

laut die gefräßigen Adler,

solche wie Olav zuvor

gab viele Male Essen.

Vom Spiel unter den Hirten des Königs

Ich wende mich schnell ab.

Meine Trauer wird meine Brust sprengen,

und blass wie Bast gehe ich hier.

Ich muss mich an diese Tage erinnern

dann mein gepriesener Herr

bei uns so oft gespielt

herum auf odelsgårder.

Ich wünschte, Kvitekrist würde mich beurteilen

zum heißen Feuer in der Hölle

wenn ich diesen gedanken hatte

weg von Olav.

Darin bin ich unschuldig

Nach Rom ging ich, fragen Zeugen,

um meine Seele von Gefahr zu befreien;

Ich verstecke die Wahrheit nicht.

Dann trugen mich Knarren durch das Land

solange Olav lebte,

lächelte in ganz Norwegen

steile Berge und Klippen.

Aber von da an bekam ich die Traurigkeit in meinem Herzen

und vermisste die Freundschaft des Königs,

Ich fand, dass sie unhöflich waren,

alle liegen im Land.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.