Nachfolgend der Liedtext El Nieto De Maturana Interpret: Karamelo Santo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Karamelo Santo
El nieto de Maturana iba cruzando aduanas,
traía la chata llena cargada de yerba mala,
traía la chata llena cargada de yerba mala.
Lo estaban esperando, cuando gritó su hermana,
silvaron balas de F.A.L.
y una q’otra regramentaria,
silvaron balas de F.A.L.
y una q’otra regramentaria.
Chilenito no te cagués y seguile acelerando,
compadre que acá en Mendoza muchos lo están esperando.
Si luego la policía, compadre, sigue jodiendo,
véngase pa’la casa que yo mismito lo escuendo,
véngase pa’la casa que yo mismito lo espero.
(Compadre querido vio el parral?
¡Y es de uva negra, compadre!)
Porfiado este Maturana nunca vino pa’casa,
se volvieron pal Chile para traerse otra carga.
se volvieron pal Chile para traerse otra carga.
Pero luego contaron, a la vuelta perdieron,
le dieron 5 balas y le mataron la hermana,
le dieron 5 balas y le mataron la hermana.
Chilenito no te cagués y seguile acelerando,
compadre que acá en Mendoza muchos lo están esperando.
Si luego la policía, compadre, sigue jodiendo,
véngase pa’la casa que yo mismito lo escuendo,
véngase pa’la casa que yo mismito lo escuendo.
Maturanas Enkel ging durch den Zoll,
Er brachte die Wohnung voller schlechtem Kraut,
Er brachte die Wohnung voller Yerba Mala.
Sie warteten auf ihn, als seine Schwester schrie:
F.A.L.-Kugeln pfiffen
und ein q'otro regramentaria,
F.A.L.-Kugeln pfiffen
und ein q'otro regramentaria.
Chilenito vermassel es nicht und beschleunige weiter,
compadre, dass hier in Mendoza viele auf ihn warten.
Wenn dann die Polizei, Genosse, weiter rumfummelt,
Komm ins Haus, dass ich es selbst verstecke,
Komm nach Hause, ich selbst warte auf dich.
(Lieber Genosse, hast du die Weinrebe gesehen?
Und es ist aus schwarzen Trauben, Compadre!)
Stur, diese Maturana kam nie nach Hause,
Sie gingen zurück nach Chile, um eine weitere Ladung zu bringen.
Sie gingen zurück nach Chile, um eine weitere Ladung zu bringen.
Aber dann zählten sie, auf dem Rückweg verloren sie,
sie gaben ihm 5 Kugeln und sie töteten seine Schwester,
Sie gaben ihm 5 Kugeln und töteten seine Schwester.
Chilenito vermassel es nicht und beschleunige weiter,
compadre, dass hier in Mendoza viele auf ihn warten.
Wenn dann die Polizei, Genosse, weiter rumfummelt,
Komm ins Haus, dass ich es selbst verstecke,
ins Haus kommen, dass ich es selbst verstecke.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.