Nachfolgend der Liedtext The Lived-But-Yet-Named Interpret: Karate mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Karate
From hotels in the middle of the night
I’m calling you out
To candles cling tentative flames
But they burn just the same
Just in case you forget
Sick in the silt of the strangest taste
I’ve hated today
Still something sings within the vein
I forget to fail
I forget to complain
How much more can we stand to stay
Before clouds complain
Soaked to that critical stage
With the overdressed words
Of the well-meaning vague
How much will the Leitmotiv sway
To compensate for our fallow-yet-vigorous play
On this century’s take
On the lived-but-yet-named
Hold out, hold out
Because this moon is twice as good
When you see through a year of nights
What you thought you understood
Set out, set out
Because this haze is bound to wane
It can no longer pretend to hide
The will of third-class seats on tomorrow’s trains
Von Hotels mitten in der Nacht
Ich rufe dich heraus
An Kerzen haften zaghafte Flammen
Aber sie brennen trotzdem
Nur für den Fall, dass Sie es vergessen
Krank im Schlick des seltsamsten Geschmacks
Ich habe heute gehasst
Noch immer singt etwas in der Ader
Ich vergesse zu scheitern
Ich vergesse mich zu beschweren
Wie viel mehr können wir noch aushalten
Bevor sich Wolken beschweren
Bis zu diesem kritischen Stadium durchnässt
Mit den übertriebenen Worten
Vom wohlmeinenden Vage
Wie stark wird das Leitmotiv schwanken
Um unser brachliegendes, aber energisches Spiel auszugleichen
Über die Einstellung dieses Jahrhunderts
Auf dem gelebten, aber noch benannten
Halte durch, halte durch
Weil dieser Mond doppelt so gut ist
Wenn du ein Jahr voller Nächte durchschaust
Was Sie dachten, Sie hätten es verstanden
Aufbrechen, aufbrechen
Denn dieser Dunst wird zwangsläufig schwinden
Es kann nicht länger so tun, als würde es sich verstecken
Der Wille von Sitzplätzen in der dritten Klasse in den Zügen von morgen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.