Nachfolgend der Liedtext Paint the Rainbow Grey Interpret: Kari Rueslåtten mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kari Rueslåtten
There was this one great song
I sang it low and slow
That day when the world came down
I tried to fight back
Quiet, but still strong
It was the darkest of days.
Give me my freedom,
You owe it to me
Give me my life back.
I paint the rainbow grey —
My eyes see colour no more.
I dance only in my dreams —
My feet move no more.
My hands only come alive when I cry,
and I am all cried out
I will not forget
Nor will I regret
I did what I had to do
I give you this promise,
I will go on
I will find new life.
I paint the rainbow grey —
My eyes see colour no more.
I dance only in my dreams —
My feet move no more.
My hands only come alive when I cry,
and I am all cried out
(Dank an Sophie Liley für den Text)
Da war dieser eine tolle Song
Ich sang es tief und langsam
An diesem Tag, als die Welt unterging
Ich habe versucht, mich zu wehren
Leise, aber trotzdem stark
Es war der dunkelste aller Tage.
Gib mir meine Freiheit,
Du schuldest es mir
Gib mir mein Leben zurück.
Ich male den Regenbogen grau —
Meine Augen sehen keine Farbe mehr.
Ich tanze nur in meinen Träumen —
Meine Füße bewegen sich nicht mehr.
Meine Hände werden nur lebendig, wenn ich weine,
und ich bin ganz aufgeschrien
Ich werde nicht vergessen
Ich werde es auch nicht bereuen
Ich tat was ich tun musste
Ich gebe dir dieses Versprechen,
Ich werde weitermachen
Ich werde neues Leben finden.
Ich male den Regenbogen grau —
Meine Augen sehen keine Farbe mehr.
Ich tanze nur in meinen Träumen —
Meine Füße bewegen sich nicht mehr.
Meine Hände werden nur lebendig, wenn ich weine,
und ich bin ganz aufgeschrien
(Dank an Sophie Liley für den Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.