Skeleton Song - Kate Nash
С переводом

Skeleton Song - Kate Nash

Год
2006
Язык
`Englisch`
Длительность
307450

Nachfolgend der Liedtext Skeleton Song Interpret: Kate Nash mit Übersetzung

Liedtext " Skeleton Song "

Originaltext mit Übersetzung

Skeleton Song

Kate Nash

Оригинальный текст

Skeleton you are my friend,

But you are made of bone

And you have got no flesh and blood running through

you to help you take the bone

Skeleton we have been friends for years

And you have seen me through some trials and tribulations

And some tears

But everybody thinks I’m weird

And I should have known

That it wouldn’t be long

Until you

You’ve got me standing in an

Awkward position

With un-wanted attention

And a need for explanation

And it’s

Not that I’m letting go of you

But I dunno what to do

Skeleton we are so close

But you have got no body so why do you insist on wearing clothes?

Skeleton when we were young

It was easy, yea

Even though the other kids

They would tease me, yea

I was only 7 I had you

but now I’m 22

And now it’s different

When I take you out

And you

You’ve got me standing in an

Awkward position

With un-wanted attention

And a need for explanation

And it’s

Not that I’m letting go of you

But I dunno what to do

And sometimes,

At night,

I dream of the most terrible things,

I take a hammer and I creep out of bed

And I raise it high and I smash your head

Fibular and tibular and ribs and cages too,

In fact

While I’m here

I’ll smash the whole of you

But skeleton you are my friend

And I could never bring your life to an end

Yeah skeleton you are, you are my friend

And I will be there for you until the end

And even though

When I take you out

You’ve got me

You’ve got me standing in an

Awkward position

With un-wanted attention

And a need for explanation

I could, I could never let you go

And that is all I know

And that is all I know

And that is all I, that is all I know

And that is all I know, know

Перевод песни

Skelett, du bist mein Freund,

Aber du bist aus Knochen

Und durch dich fließt kein Fleisch und Blut

Ihnen zu helfen, den Knochen zu nehmen

Skeleton, wir sind seit Jahren befreundet

Und Sie haben mich durch einige Irrungen und Wirrungen begleitet

Und ein paar Tränen

Aber alle denken, ich bin komisch

Und ich hätte es wissen müssen

Dass es nicht lange dauern würde

Bis du

Du hast mich in einem stehen lassen

Merkwürdige Position

Mit ungewollter Aufmerksamkeit

Und Erklärungsbedarf

Und sein

Nicht, dass ich dich loslassen würde

Aber ich weiß nicht, was ich tun soll

Skelett, wir sind so nah

Aber du hast keinen Körper, also warum bestehst du darauf, Kleidung zu tragen?

Skelett, als wir jung waren

Es war einfach, ja

Obwohl die anderen Kinder

Sie würden mich necken, ja

Ich war erst 7, ich hatte dich

aber jetzt bin ich 22

Und jetzt ist es anders

Wenn ich dich ausführe

Und du

Du hast mich in einem stehen lassen

Merkwürdige Position

Mit ungewollter Aufmerksamkeit

Und Erklärungsbedarf

Und sein

Nicht, dass ich dich loslassen würde

Aber ich weiß nicht, was ich tun soll

Und manchmal,

Nachts,

Ich träume von den schrecklichsten Dingen,

Ich nehme einen Hammer und krieche aus dem Bett

Und ich hebe es hoch und ich zerschmettere deinen Kopf

Fibula und Tibula und auch Rippen und Käfige,

In der Tat

Während ich hier bin

Ich werde dich komplett zerschmettern

Aber Skelett, du bist mein Freund

Und ich könnte niemals dein Leben zu Ende bringen

Ja, Skelett bist du, du bist mein Freund

Und ich werde bis zum Ende für Sie da sein

Und obwohl

Wenn ich dich ausführe

Du hast mich

Du hast mich in einem stehen lassen

Merkwürdige Position

Mit ungewollter Aufmerksamkeit

Und Erklärungsbedarf

Ich könnte, ich könnte dich niemals gehen lassen

Und das ist alles, was ich weiß

Und das ist alles, was ich weiß

Und das ist alles, was ich weiß

Und das ist alles, was ich weiß, weiß

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.