Nachfolgend der Liedtext Etres Humains Interpret: Katerine mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Katerine
Qui est cet être humain lààcôtéde moi?
Qui chante exactement les même mots que moi?
Même si sa bouche n’est pas vraiment la même
Elle s’ouvre et se ferme c’est carrément idem
J’adore l’odeur de ses vêtements
J’aime sa coiffure et son accent
Si nos yeux se croisent je l’embrasserais maintenant
et nous ferons l’amour éternellement
Qui est cet être humain lààcôtéde moi?
Qui chante exactement les même mots que moi?
Et si je respirais sans cesse le tempo
Est-ce que cet être humain le ferait en synchro?
Ce serait vraiment trop beau
Qui est cet être humain qui respire àmes côtés?
(ter)
Six milliards d'êtres humains qui respirent àmes côtés.
Wer ist dieser Mensch neben mir?
Wer singt genau die gleichen Worte wie ich?
Auch wenn sein Mund eigentlich nicht gleich ist
Das Öffnen und Schließen ist völlig gleich
Ich liebe den Geruch ihrer Kleidung
Ich mag seine Frisur und seinen Akzent
Wenn sich unsere Blicke treffen, werde ich sie jetzt küssen
und wir werden uns für immer lieben
Wer ist dieser Mensch neben mir?
Wer singt genau die gleichen Worte wie ich?
Was, wenn ich ständig das Tempo atme
Würde dieser Mensch es synchron tun?
Es wäre wirklich zu schön
Wer ist dieser Mensch, der neben mir atmet?
(ter)
Sechs Milliarden Menschen, die an meiner Seite atmen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.