L'homme con - Kathleen

L'homme con - Kathleen

  • Erscheinungsjahr: 1990
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:58

Nachfolgend der Liedtext L'homme con Interpret: Kathleen mit Übersetzung

Liedtext " L'homme con "

Originaltext mit Übersetzung

L'homme con

Kathleen

Des feuilles vertes pour des feuilles blanches\nQuelle merde ces coupes en tranche\nRien à perdre en apparence\nOn déserte, on les dépense\nOn les enterre dans nos poches\nSous forme de dollars, c’est moche\nOn n’est pas mieux que des cloches\nC’est ce que j’en dis et je floche\nLes poumons de le Terre\nSont atteints d’un cancer\nCe cancer a un nom\nHomme, synonyme de con!\nCon, t’en a vraiment l’air\nD’oser la priver d’air\nTu lui coupes le cordon\nHomme, synonyme de con!\nOn leur lime les racines\nPour en faire des magazines\non leur piétine les épines\nD’une usine qui assassine\nOn fait semblant, on jardine\nTout ça pendant qu’on raffine\nOn les prend, emmagasine\nPour mieux être en limousine\nLes poumons de le Terre\nSont atteints d’un cancer\nCe cancer a un nom\nHomme, synonyme de con!\nCon, t’en a vraiment l’air\nD’oser la priver d’air\nTu lui coupes le cordon\nHomme, synonyme de con!\nHomme, synonyme de con!\nHomme, synonyme de con!\nHomme, synonyme de con!\nHomme, synonyme de con!\nLes poumons de le Terre\nSont atteints d’un cancer\nCe cancer a un nom\nHomme, synonyme de con!\nCon, t’en a vraiment l’air\nD’oser la priver d’air\nTu lui coupes le cordon\nHomme, synonyme de con!\nLes poumons de le Terre\nSont atteints d’un cancer\nCe cancer a un nom\nHomme, synonyme de con!\nCon, t’en a vraiment l’air\nD’oser la priver d’air\nTu lui coupes le cordon\nHomme, synonyme de con!\nHomme, synonyme de con!\nHomme, synonyme de con!\nHomme, synonyme de con!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.