Nachfolgend der Liedtext Ne m'en veux pas Interpret: KeBlack mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
KeBlack
Sa voix résonne dans ma tête, je pense à une autre dans mes rêves
Tôt ou tard elle apparaît et tout ça me rends parano, c’est le cœur qui décide,
oui
Moi qui pensais avoir raison, c’est le cœur qui décide, oui
Et tous ces sentiments me gênent
Je suis plus ce gars que tu connais, tout ce temps, je pourrais jamais supporter
Laissez-moi désormais, car je me suis forgé
Toi et moi tu sais que j’ai laissé tomber
Mes sentiments commettent des délits
Je suis tombé pour une autre, baby, ne m’en veux pas
Fini d’rêver, faut atterrir
C’est pas moi mais l’cœur qui choisit, ne m’en veux pas
À la base c’est pas mon délire
Et mes démons veulent revenir mais je n’en veux pas
Ça y est, j’ai quitté le navire
Un jour, il faudra en finir, ne m’en veux pas
Un jour, il faudra en finir, ne m’en veux pas
Un jour, il faudra en finir, ne m’en veux pas
Un jour, il faudra en finir, ne m’en veux pas
C’est pas qu’je ne veux pas, j’ai pas eu le choix
C’est pas contre toi, mais non, je n’peux pas
J’suis pas, fait pour toi, elle m’a regardé et love, j’suis tombé
Ça fait un bail que j’y pensais, tu sais, l’amour, c’est plus fort que moi
Je n’suis pas maître de mes pensées, ouh ouh oh
Mes sentiments commettent des délits
Je suis tombé pour une autre, baby, ne m’en veux pas
Fini d’rêver, faut atterrir
C’est pas moi mais l’cœur qui choisit, ne m’en veux pas
À la base c’est pas mon délire
Et mes démons veulent revenir mais je n’en veux pas
Ça y est, j’ai quitté le navire
Un jour, il faudra en finir, ne m’en veux pas
Un jour, il faudra en finir, ne m’en veux pas
Un jour, il faudra en finir, ne m’en veux pas
Un jour, il faudra en finir, ne m’en veux pas
Et même si j’ai retourné ma veste, impossible de retourner avec toi
Et même si j’ai retourné ma veste, aïe, aïe, pardonne-moi
Et même si j’ai retourné ma veste, impossible de retourner avec toi
Et même si j’ai retourné ma veste, aïe, aïe, aïe, aïe
Mes sentiments commettent des délits
Je suis tombé pour une autre, baby, ne m’en veux pas
Fini d’rêver, faut atterrir
C’est pas moi mais l’cœur qui choisit, ne m’en veux pas
À la base c’est pas mon délire
Et mes démons veulent revenir mais je n’en veux pas
Ça y est, j’ai quitté le navire
Un jour, il faudra en finir, ne m’en veux pas
Un jour, il faudra en finir, ne m’en veux pas
Un jour, il faudra en finir, ne m’en veux pas
Un jour, il faudra en finir, ne m’en veux pas
Ihre Stimme hallt in meinem Kopf wider, ich denke an eine andere in meinen Träumen
Früher oder später taucht es auf und alles macht mich paranoid, es ist das Herz, das entscheidet,
ja
Ich, der dachte, ich hätte recht, es ist das Herz, das entscheidet, ja
Und all diese Gefühle stören mich
Ich bin nicht mehr der Typ, den du kennst, all diese Zeit könnte ich nie ertragen
Verlass mich jetzt, denn ich habe mich geschmiedet
Du und ich, du weißt, dass ich aufgegeben habe
Meine Gefühle begehen Verbrechen
Ich habe mich in einen anderen verliebt, Baby, gib mir keine Vorwürfe
Nicht mehr träumen, du musst landen
Es ist nicht ich, sondern das Herz, das wählt, gib mir nicht die Schuld
Im Grunde ist es nicht mein Delirium
Und meine Dämonen wollen zurückkommen, aber ich nicht
Das ist es, ich bin von Bord gesprungen
Eines Tages wird es enden müssen, gib mir keine Vorwürfe
Eines Tages wird es enden müssen, gib mir keine Vorwürfe
Eines Tages wird es enden müssen, gib mir keine Vorwürfe
Eines Tages wird es enden müssen, gib mir keine Vorwürfe
Es ist nicht so, dass ich das nicht wollte, ich hatte keine Wahl
Es ist nicht gegen dich, aber nein, ich kann nicht
Ich bin nicht für dich gemacht, sie sah mich an und liebte, ich fiel
Ich habe eine Weile darüber nachgedacht, weißt du, die Liebe ist stärker als ich
Ich habe keine Kontrolle über meine Gedanken, ooh ooh oh
Meine Gefühle begehen Verbrechen
Ich habe mich in einen anderen verliebt, Baby, gib mir keine Vorwürfe
Nicht mehr träumen, du musst landen
Es ist nicht ich, sondern das Herz, das wählt, gib mir nicht die Schuld
Im Grunde ist es nicht mein Delirium
Und meine Dämonen wollen zurückkommen, aber ich nicht
Das ist es, ich bin von Bord gesprungen
Eines Tages wird es enden müssen, gib mir keine Vorwürfe
Eines Tages wird es enden müssen, gib mir keine Vorwürfe
Eines Tages wird es enden müssen, gib mir keine Vorwürfe
Eines Tages wird es enden müssen, gib mir keine Vorwürfe
Und selbst wenn ich meine Jacke zurückgeben würde, unmöglich, mit Ihnen zurückzukehren
Und obwohl ich meine Jacke umgedreht habe, autsch, autsch, verzeiht mir
Und selbst wenn ich meine Jacke zurückgeben würde, unmöglich, mit Ihnen zurückzukehren
Und obwohl ich meine Jacke umgedreht habe, autsch, autsch, autsch, autsch
Meine Gefühle begehen Verbrechen
Ich habe mich in einen anderen verliebt, Baby, gib mir keine Vorwürfe
Nicht mehr träumen, du musst landen
Es ist nicht ich, sondern das Herz, das wählt, gib mir nicht die Schuld
Im Grunde ist es nicht mein Delirium
Und meine Dämonen wollen zurückkommen, aber ich nicht
Das ist es, ich bin von Bord gesprungen
Eines Tages wird es enden müssen, gib mir keine Vorwürfe
Eines Tages wird es enden müssen, gib mir keine Vorwürfe
Eines Tages wird es enden müssen, gib mir keine Vorwürfe
Eines Tages wird es enden müssen, gib mir keine Vorwürfe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.