Nachfolgend der Liedtext Piece by Piece Interpret: Kelly Joe Phelps mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kelly Joe Phelps
Piece by lonely piece the mountainside tumbles away
Back down to the river bottom lined with pocket worry stones
A hundred years in hand worn smooth by long grandmother nights
Sitting by the rocking chair waiting for the world
Oh, if I could roll back all the years and talk to my daddy’s dad
About all the fears I’m leaving in that maybe he had had
I might get some light to shine down this dusty old dry well
Hear the bucket hit the bottom and the rope come rolling by
When three hundred years has been the time from whence it came
Why hadn’t someone yet figured out to lower down the gun
And shoot out the middle of this clawing, staring eye?
Hear the bucket hit the bottom and the rope come rolling by
Sitting by that old rocking chair waiting for the world
Stück für Stück stürzt der Berghang ab
Gehen Sie zurück zum Flussgrund, der mit Taschen-Sorgensteinen gesäumt ist
Hundert Jahre in der Hand, glatt getragen von langen Großmutternächten
Am Schaukelstuhl sitzen und auf die Welt warten
Oh, wenn ich all die Jahre zurückdrehen und mit dem Vater meines Vaters sprechen könnte
Über all die Ängste, die ich zurücklasse, die er vielleicht hatte
Vielleicht bringe ich etwas Licht in diesen staubigen alten Trockenbrunnen
Hören Sie, wie der Eimer den Boden berührt und das Seil vorbeirollt
Wenn dreihundert Jahre die Zeit sind, aus der es kam
Warum war noch niemand darauf gekommen, die Waffe abzusenken?
Und mitten aus diesem kratzenden, starrenden Auge schießen?
Hören Sie, wie der Eimer den Boden berührt und das Seil vorbeirollt
An diesem alten Schaukelstuhl sitzen und auf die Welt warten
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.