Nachfolgend der Liedtext Avec toi Interpret: Kendji Girac mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kendji Girac
J’ai décroché ma belle étoile
Comme firmament pour tes journées
J’ai découvert mon torse nu
Pour recouvrir tes mains gelées
J’ai laissé mon château en feu
Pour apaiser ta solitude
J’ai rendu mon père malheureux
Mais gagné toute ta gratitude
Alors promets-moi de ne jamais
Me quitter quoi qu’il arrive
De ne pas changer de rive
À part si j’viens avec toi
Alors sache que si tu t’en vas
Je serais a la dérive
Et j’irai mourir au pied de la porte de chez toi
Je t’aime comme je n’ai jamais aimé
Comme je n’ai jamais rêvé
Comme si je voyais enfin ce qu’est l’amour avec toi
Je t’aime comme je n’ai jamais osé
Comme je n’ai jamais aimé
Comme si tu avais toujours été présente avec moi
J’ai parcouru la terre entière sans rien trouver de plus puissant
J’ai les jambes qui me tiennent à peine
Mais mon coeur est fort et persistant
J’ai frappé à la porte d’un roi pour
Aller prendre de tes nouvelles
Il m’a dit sur terre aucun trésor n’est plus beau
Qu’celui qui t'émerveille
Alors promets-moi de ne jamais
Me quitter quoi qu’il arrive
De ne pas changer de rive
À part si j’viens avec toi
Alors sache que si tu t’en vas
Je serais a la dérive
Et j’irai mourir au pied de la porte de chez toi
Je t’aime comme je n’ai jamais aimé
Comme je n’ai jamais rêvé
Comme si je voyais enfin ce qu’est l’amour avec toi
Je t’aime comme je n’est jamais osé
Comme je n’ai jamais aimé
Comme si tu avais toujours été présente avec moi
No no no no no noooo
No no no no no noooo
Je t’aime
Je t’aime
Je t’aime
Je t’aime
Je t’aime comme je n’ai jamais osé
Comme je n’ai jamais aimé
Comme si tu avais toujours été présente avec moi
Je t’aime
Je t’aime
Je t’aime
Ich habe meinen schönen Stern
Wie ein Firmament für deine Tage
Ich entdeckte meinen nackten Oberkörper
Um Ihre gefrorenen Hände zu bedecken
Ich habe mein Schloss in Flammen gelassen
Um deine Einsamkeit zu lindern
Ich habe meinen Vater unglücklich gemacht
Aber all Ihre Dankbarkeit verdient
Also versprich es mir niemals
Lass mich, egal was passiert
Ufer nicht wechseln
Außer wenn ich mitkomme
Also wisse das, wenn du gehst
Ich werde treiben
Und ich werde vor deiner Haustür sterben
Ich liebe dich, wie ich noch nie geliebt habe
Als hätte ich nie geträumt
Als würde ich endlich sehen, was Liebe mit dir ist
Ich liebe dich, wie ich es nie gewagt habe
Als hätte ich nie geliebt
Als ob du immer bei mir gewesen wärst
Ich habe die ganze Erde bereist und nichts Mächtigeres gefunden
Ich habe Beine, die mich kaum halten
Aber mein Herz ist stark und ausdauernd
Ich klopfte an die Tür eines Königs
Geh und sieh nach dir
Er hat mir gesagt, auf Erden gibt es keinen schöneren Schatz
Das ist derjenige, der dich erstaunt
Also versprich es mir niemals
Lass mich, egal was passiert
Ufer nicht wechseln
Außer wenn ich mitkomme
Also wisse das, wenn du gehst
Ich werde treiben
Und ich werde vor deiner Haustür sterben
Ich liebe dich, wie ich noch nie geliebt habe
Als hätte ich nie geträumt
Als würde ich endlich sehen, was Liebe mit dir ist
Ich liebe dich, wie ich es nie gewagt habe
Als hätte ich nie geliebt
Als ob du immer bei mir gewesen wärst
Nein, nein, nein, nein, nein
Nein, nein, nein, nein, nein
Ich liebe dich
Ich liebe dich
Ich liebe dich
Ich liebe dich
Ich liebe dich, wie ich es nie gewagt habe
Als hätte ich nie geliebt
Als ob du immer bei mir gewesen wärst
Ich liebe dich
Ich liebe dich
Ich liebe dich
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.