Vie d'artiste - Keny Arkana
С переводом

Vie d'artiste - Keny Arkana

Альбом
Tout tourne autour du Soleil
Год
2012
Язык
`Französisch`
Длительность
266950

Nachfolgend der Liedtext Vie d'artiste Interpret: Keny Arkana mit Übersetzung

Liedtext " Vie d'artiste "

Originaltext mit Übersetzung

Vie d'artiste

Keny Arkana

Оригинальный текст

C’est pas pour moi vos caméras

Petite n’a pas changé de bord

J’suis celle que l’on prenait de haut

Le nez toujours fourré dehors

Tu t’rappelles?

Petite sauvage

Toujours entourée de fauves, belle étoile

Livrés à nous-mêmes, pointés du doigt

Mais enfants d’une force

Dis tu t’rappelles?

Même sans rien on fonce

La chance sourit à l’audace même

Alors bouche-toi les tympans quand parlent les précheurs du blasphème

Les petits teigneux ne se rendent pas

Oui j’ai osé dire non

Je les écouterai quand ils parleront d’humanité avant de parler de million

Sous les néons, oui j’ai rêvé de m’en sortir

Mais comment guérir de la pénombre quand celle du monde est encore pire

Alors j’lutte contre mes démons

Sortis de mes années sordides

Moi je connais pas la vie d’artiste

Ma vie entière c’est du hors piste

À avancer dans le désert

Ou postichée sur ma dune

À mater la pente abrupte

Entre le ciment et la Lune

Oui pour marcher dans la lumière j’attends pas que les spots s’allument

C’est au nom de l’enfant d’hier que mon insolence vous salue

Rien à carrer de la vie d’artiste

Petite n’a pas changé de bord

J’suis celle que l’on prenait de haut

Le nez toujours fourré dehors

Je me moque de l’ordre pourtant captive comme toi gosse de Babylone

Mais pas dans vos cases qui nous cassent, laissez-moi penser je n’ai pas besoin

de pilote

C’est pas pour moi tous vos trophées

J’suis celle que l’on condamnait au pire

Tête brûlée, rêves atrophiés

Tout votre système m’a fait vomir

Vos rêves de stars ne sont pas miens

Comment pourriez-vous me comprendre?

J’confonds pas le but avec le moyen

Et je vois bien que le monde tremble

Et tu t’rappelles de nos promesses?

Tu te rappelles?

Le temps les a-t-elle emportées?

Oui l’eau a coulé sous les ponts et depuis qui a encore pied?

Arbitraire loi des hommes, loin du cœur même près des yeux

Justiciers de pacotille ici des hommes se prennent pour Dieu

Tu t’rappelles?

Issue d’une jeunesse furieuse

Petite éternelle fugueuse, éprise de liberté, j’m’en tape de faire du buzz

Je suis l’artiste de personne, j’suis la plume de mon âme

Qui était là quand petite fille domiciliait sur le macadam?

Personne!

Monde de chien j’rentrerai plus dans sa cabane

Anti-système et j’fais du rap oui j’représente ton amalgame

Adolescence sous les étoiles ou l’odyssée d’une cavalcade

J’en garde des traces et j’oublie pas combien l’homme peut être un bâtard

L’industrie c’est pas pour moi

À part me faire péter les plombs

Qu’est-ce que je fous là?

Et en même temps, j’peux pas maintenant jetter l'éponge

Tiraillée depuis long time, l’idéal maintenu sous les ponts

Petit pion du matraquage aime prendre le public pour des cons

J’ai fuis la musique, non je n’suis pas un produit

Sans télé ni radio, on me disait que ce serait impossible

Artiste sincère pour gens sincères

Où l’on a retourné leurs schémas

Quand tous disaient que fallait se plier ou ça ne marcherait pas

Fuck tes dires, fuck tes normes, fuck toutes tes barrières

Si ça marche c’est les gens qui porteront ma zik de toutes les manières

J’ai fait mes armes dans l’ombre

J’dois rien à dégun

J’ai roulé ma bosse

J’ai pas fait la hass

J’ai pas de grands frères

Et j’suis là sans avoir clashé personne

J’ai pas renié un seul de mes principes

Tu peux parler

Mais si mon cœur était mon fond de commerce, j’taurais sorti un album par année

Si j’ai faillit tout plaquer, c’est qu’ici je me sens à l'étroit

Difficile d’imaginer le poids

Alors j'écris à la belle étoile

Перевод песни

Ihre Kameras sind nichts für mich

Little änderte nichts

Ich bin derjenige, auf den wir herabgesehen haben

Nase stand immer raus

Erinnerst du dich?

kleiner Wilder

Immer von Bestien umgeben, schöner Stern

Sich selbst überlassen, ausgesondert

Aber Kinder einer Kraft

Sag erinnerst du dich?

Auch ohne nichts gehen wir

Das Glück lächelt der Kühnheit selbst zu

Also verstopft eure Trommelfelle, wenn die Prediger der Blasphemie sprechen

Der kleine Schorf gibt nicht auf

Ja, ich habe es gewagt, nein zu sagen

Ich werde ihnen zuhören, wenn sie über Menschlichkeit sprechen, bevor sie über eine Million sprechen

Unter den Neonlichtern, ja, ich träumte davon, da rauszukommen

Aber wie man von der Dunkelheit heilt, wenn die Welt noch schlimmer ist

Also kämpfe ich gegen meine Dämonen

Aus meinen schmutzigen Jahren

Ich kenne das Leben eines Künstlers nicht

Mein ganzes Leben ist Offroad

In der Wüste vorankommen

Oder auf meiner Düne gepostet

Um den steilen Hang zu bändigen

Zwischen Zement und Mond

Ja, um im Licht zu gehen, ich warte nicht, bis die Scheinwerfer angehen

Im Namen des Kindes von gestern grüßt dich meine Unverschämtheit

Nichts mit dem Leben eines Künstlers zu vereinbaren

Little änderte nichts

Ich bin derjenige, auf den wir herabgesehen haben

Nase stand immer raus

Ordnung ist mir egal, noch gefangen wie du Babylon

Aber nicht in deinen Kisten, die uns kaputt machen, lass mich denken, ich brauche es nicht

Pilot

Es ist nicht für mich, all deine Trophäen

Ich bin derjenige, der zum Schlimmsten verurteilt ist

Hitzkopf, verkümmerte Träume

Dein ganzes System hat mich zum Erbrechen gebracht

Deine Sternenträume sind nicht meine

Wie konntest du mich verstehen?

Ich verwechsle das Ziel nicht mit den Mitteln

Und ich kann sehen, dass die Welt zittert

Und erinnerst du dich an unsere Versprechen?

Erinnerst du dich?

Hat ihnen die Zeit genommen?

Ja das Wasser floss unter den Brücken und wer hat da noch Fuß?

Willkürliches Gesetz der Menschen, fern vom Herzen, sogar in der Nähe der Augen

Junk Vigilantes hier einige Männer denken, dass sie Gott sind

Erinnerst du dich?

Von einer wütenden Jugend

Kleiner ewiger Ausreißer, freiheitsliebend, ich will kein Aufsehen erregen

Ich bin niemandes Künstler, ich bin die Feder meiner Seele

Wer war da, als das kleine Mädchen auf dem Asphalt lebte?

Niemand!

Hundewelt Ich werde nicht mehr in seine Hütte gehen

Anti-System und ich rappe ja, ich repräsentiere euer Amalgam

Jugend unter den Sternen oder die Odyssee einer Kavalkade

Ich behalte Spuren davon und vergesse nicht, wie sehr der Mensch ein Bastard sein kann

Die Industrie ist nichts für mich

Abgesehen davon, dass es mich erschreckt

was zum Teufel mache ich hier?

Und gleichzeitig kann ich jetzt nicht das Handtuch werfen

Lange zerrissen, das Ideal unter den Brücken gepflegt

Das Pfand des Hypes hält die Öffentlichkeit gerne für Idioten

Ich bin vor der Musik davongelaufen, nein, ich bin kein Produkt

Ohne Fernsehen oder Radio wurde mir gesagt, dass es unmöglich sei

Aufrichtiger Künstler für aufrichtige Menschen

Wo wir ihre Diagramme zurückgegeben haben

Als alle sagten, du musst dich bücken, sonst geht es nicht

Scheiß auf deine Worte, scheiß auf deine Standards, scheiß auf all deine Barrieren

Wenn es funktioniert, werden sowieso die Leute meine Musik tragen

Ich schnitt meine Zähne in den Schatten

Ich schulde Dégun nichts

Ich rollte meinen Bauch

Ich habe den Ärger nicht gemacht

Ich habe keine älteren Brüder

Und ich bin hier, ohne mit jemandem zusammengestoßen zu sein

Ich habe keinen einzigen meiner Grundsätze verleugnet

Du kannst reden

Aber wenn mein Herz meine Sache wäre, würde ich jedes Jahr ein Album veröffentlichen

Wenn ich fast alles stehen lasse, liegt es daran, dass ich mich hier beengt fühle

Gewicht schwer vorstellbar

Also schreibe ich unter den Sternen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.