Gözü Doysun - Kezzo, 9Canlı, 9 Canlı
С переводом

Gözü Doysun - Kezzo, 9Canlı, 9 Canlı

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Türkisch
  • Dauer: 3:29

Nachfolgend der Liedtext Gözü Doysun Interpret: Kezzo, 9Canlı, 9 Canlı mit Übersetzung

Liedtext " Gözü Doysun "

Originaltext mit Übersetzung

Gözü Doysun

Kezzo, 9Canlı, 9 Canlı

Оригинальный текст

Ben etmedim ki pes

En iyi dostun stresti bazen

Dünya zincirsiz kafesti

Yüzüme es rüzgar es

Yazmaktan erineceksin hayat seni zorlayınca

O Yüzden dinle gülüm, sende seveceksin

Bi' gün yok olmak isteyip bi' günde dirileceksin

Kader selamı kes, nefes değil dizanteriydi çektiğim

Ve kinimi test edipte, hep direttiği

Bi' repliği bu dünümün yani ekip sonra biçtiğim

Tükettiği nefes kadardır insan yürekli

Kürek değil, mezar değil ve korkutan ölüm değil

Bir gün yaz bir gün kış yarın hiç belli değil

Yaşantın 3D çocuk ekmekse free değil

Bozuk bir kaset çalar hayatım;

ses temiz değil

Ben etmedim ki pes dünya zincirsiz kafesti

Yüzüme es rüzgar es!

En iyi dostun stresti bazen

Kes dersin verilen öğütler çekerse rest

Yok adres bu ara sokaktayım uykularım kaçtığından beri

İçim içime sığdığından beri aaa

Ellerim dedem gibi koktuğundan beri;

Tütün

Bir balkan türküsüyüm, gözlerimde bütün hikâyem

Sen kalın giyin çünkü sesimi duyan üşür

İnanmak ve yaşamak nedir bana sor

Hayat alt kesimdekine zor

Bana et değil kemiği koy, gözü doysun (ahh!)

Dışarı çıktığımda kaybettim her bi' yönü

Arkamı döndüğümde, gelir apansız ölüm

Bi gün gözüm açıksa, diğer günümde körüm

Katlandı hep bu gönül kalbim, bi' torba kömür

O Yüzden dinle gülüm, sende seveceksin

Bi' gün yok olmak isteyip bi' günde dirileceksin

Bazen delireceksin üzüntüden sevineceksin

Gözünden sakınacaksın, vurdun mu devireceksin

Yazmaktan erineceksin hayat seni zorlayınca

Dostlarım unuttular cebim para dolmayınca

Yapraklar solmayınca, unuttuk sonbaharı

Dumanlı arkadaşlık aldı gitti son damarı

Rekayi sonda kaldı, usandı yazmaktan

Adımlarım sakat, yanlış yola basmaktan

Yüzüme az bak lan, içimde var mı korku

Boş kaldı bardaklarım haydi artık sorma doldur

İnanmak ve yaşamak nedir bana sor

Hayat alt kesimdekine zor

Bana et değil kemiği koy gözü doysun (ahh!)

Перевод песни

Ich habe nicht aufgegeben

Stress ist manchmal dein bester Freund

Welt kettenloser Käfig

Schlag Wind Schlag auf mein Gesicht

Sie werden des Schreibens müde, wenn das Leben Sie antreibt

Also hör zu, meine Rose, du wirst es auch lieben

Eines Tages wirst du verschwinden wollen und eines Tages wirst du auferstehen

Das Schicksal schnitt den Gruß ab, es atmete nicht, es war Ruhr

Und obwohl er meinen Hass auf die Probe stellte, bestand er immer darauf

Eine Linie davon ist mein Gestern, also habe ich gepflanzt und dann geerntet

Ein menschliches Herz ist so viel wie der Atem, den er verbraucht

Es ist keine Schaufel, es ist kein Grab, und es ist nicht der Tod, der Angst macht

Ein Tag Sommer, ein Tag Winter, morgen ist nie klar

Wenn Ihr Leben 3D-Kinderbrot ist, ist es nicht kostenlos

Ein kaputter Kassettenspieler mein Leben;

Ton ist nicht klar

Ich gab nicht auf, die Welt war ein Käfig ohne Ketten

Wind weht mir ins Gesicht!

Stress ist manchmal dein bester Freund

Hören Sie auf, wenn der Rat, der Ihnen gegeben wurde, scheiße ist, ruhen Sie sich aus

Keine Adresse, ich bin in dieser Seitenstraße, seit ich den Schlaf verloren habe

Da passte es in mich rein aaa

Da meine Hände wie mein Großvater riechen;

Tabak

Ich bin ein Balkanlied, meine ganze Geschichte ist in meinen Augen

Du ziehst dich dick an, weil es kalt sein wird, meine Stimme zu hören

Fragen Sie mich, was Glauben und Leben ist

Das Leben ist hart für den unteren Teil

Gib mir Knochen, kein Fleisch, werde gefüttert (ahh!)

Ich verlor jeden Aspekt, als ich ausging

Wenn ich mich umdrehe, kommt plötzlich der Tod

An einem Tag bin ich offen, am nächsten Tag bin ich blind

Dieses Herz von mir hat immer Bestand, ein Sack Kohle

Also hör zu, meine Rose, du wirst es auch lieben

Eines Tages wirst du verschwinden wollen und eines Tages wirst du auferstehen

Manchmal wirst du verrückt, du wirst mit Traurigkeit glücklich sein

Du wirst deinen Augen ausweichen, du wirst es niederschlagen

Sie werden des Schreibens müde, wenn das Leben Sie antreibt

Meine Freunde haben es vergessen, wenn meine Tasche nicht voller Geld ist

Wenn die Blätter nicht verblassen, haben wir den Herbst vergessen

Rauchige Freundschaft nahm ihre letzte Ader

Rekayi blieb am Ende übrig, er hatte es satt zu schreiben

Meine Schritte sind gelähmt, weil ich den falschen Weg eingeschlagen habe

Schau mir weniger ins Gesicht, habe ich Angst?

Meine Gläser sind leer, komm schon, frag nicht, füll sie auf

Fragen Sie mich, was Glauben und Leben ist

Das Leben ist hart für den unteren Teil

Gib mir Knochen, kein Fleisch

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.