Günlerim - Kezzo
С переводом

Günlerim - Kezzo

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Türkisch
  • Dauer: 2:34

Nachfolgend der Liedtext Günlerim Interpret: Kezzo mit Übersetzung

Liedtext " Günlerim "

Originaltext mit Übersetzung

Günlerim

Kezzo

Оригинальный текст

Kalktığımda bok çukuru ağzımın için

Sigara kahvenin yanında gereksinim

Eli yüzü yıkadım, saat on, erkenciyim

Bazıları benden erkenci ama yok pili

Çadırı kur.

Anne koridorda: «Dur!

Sakın çıkma!

Eve kaçta geldin?»

sorgusu

Yaşım yirmibeş ama bunda yok hiç tevazu

Bi' şekilde atlattım ve bunu gördü mazur

Hazırlanıp çıkarım, cebimde yirmi kağıt var

İki bira, tuzlu fıstık ve de Winston Light da

Biter paran çünkü Türkiye'de ekmek fight var

Gözüm yürür işimi say

Oturur çalarım sample’ımı paşalar gibi

«Nasılsın?»

sorusuna cevabım: «Yılan gibi!»

Yüzüm güler ama içimdeki fırtına deli

Kez yazar politik sen vur kelepçeyi!

(Günlerim) böylece geçiyo'

Ben sonu yok sanıyo’m ama saatlere pil gerek

Eve geçiyo'm, her gün içiyo'm

Çünkü hayal kurmak için bile biraz para gerek

Para gerek demlenmek için

En önemlisi de bugün-yarın evlenmek için

Saat sıfır iki stüdyoda anca bitti işim

İşim gücüm gelişmek moruk, yok başka iş

Hemen çıktığımda aradım Buse’yi

«Nasıl oldu?»

dedi.

Dedim: «Sanki Wu-Tang'im ben!»

Gaza bas, yok fren, kulağa pas söktüren

Bi' şey çıktı ama dinleyici yok.

Rap diren!

Dedi: «Ses örse değdiğinde hissedilen farklı

Bi' gün sen de göç edece’n bunlar sade şarkı!»

Söylediğini anlami’cak belki ufaklıklar ama

Yarın hepsinin yaşı olacak yirmialtı

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Für mein Scheißmaul beim Aufstehen

Zigarette ist neben Kaffee eine Notwendigkeit

Ich habe mein Gesicht gewaschen, es ist zehn Uhr, ich bin früh dran

Einige sind früher als ich, aber es gibt keine Batterie

Zelt aufbauen.

Mutter im Flur: „Halt!

Komm nicht raus!

Wann bist du nach Hause gekommen?»

Anfrage

Ich bin fünfundzwanzig, aber das ist keine Bescheidenheit

Irgendwie kam ich darüber hinweg und entschuldigte mich

Ich mache mich fertig und gehe, ich habe zwanzig Papiere in der Tasche

Zwei Biere, gesalzene Erdnüsse und auch Winston Light

Ihnen geht das Geld aus, weil es in der Türkei einen Brotkampf gibt

Zähle meine Arbeit

Ich sitze da und spiele mein Sample wie Pascha

"Wie geht es dir?"

Meine Antwort auf die Frage: "Wie eine Schlange!"

Ich lächle, aber der Sturm in mir ist verrückt

Sobald der Schriftsteller politisch ist, schießen Sie die Handschellen!

(Meine Tage) so vergehen'

Ich denke, es gibt kein Ende, aber Uhren brauchen Batterien

Ich gehe nach Hause, ich trinke jeden Tag

Denn selbst zum Träumen braucht man ein bisschen Geld

Brauchen Sie Geld, um zu sagen

Am wichtigsten ist, heute-morgen zu heiraten

Es ist zwei Uhr im Studio, ich bin fast fertig

Meine Aufgabe ist es, mich zu verbessern, alter Mann, es gibt keine andere Aufgabe

Als ich ging, rief ich Buse an

"Wie war es?"

genannt.

Ich sagte: "Als ob ich Wu-Tang wäre!"

Tritt aufs Gas, keine Bremse, rostiger Klang

Etwas kam heraus, aber kein Zuhörer.

Rap widerstehen!

Er sagte: „Der spürbare Unterschied, wenn der Ton den Amboss berührt.

Eines Tages wirst auch du migrieren, das sind einfache Lieder!»

Vielleicht verstehen die Kleinen aber was du sagst

Morgen werden sie alle sechsundzwanzig Jahre alt

Rap-Genie Türkei

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.