Nachfolgend der Liedtext Братья в бой Interpret: Харизма mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Харизма
Ночь темна,
Сегодня воины крепко спят, видят сны.
Завтра в бой -
Ты утром на заре разбуди меня!
Пусть нас немного, но мы пройдём
Этот путь до конца.
Землю свою мы спасти должны
Или умереть!
Братья, в бой!
Пробил час -
Бог войны создал нас.
Наша жизнь - путь побед стали и огня!
Братья, в бой!
Пробил час -
Бог войны верит в нас.
Будет пир воронью на исходе дня.
Много лет
За нами следом ходила Смерть по пятам.
Много раз
Она прошла мимо каждого из нас!
Время настало, точит мечи -
Пусть с небес грянет гром.
Время настало седлать коней -
Слава или Смерть!
Братья, в бой!
Пробил час -
Бог войны создал нас.
Будет пир воронью на исходе дня.
Братья, в бой!
Пробил час -
Бог войны верит в нас.
Наша жизнь - путь побед стали и огня!
Die Nacht ist dunkel
Heute schlafen die Krieger tief und träumen.
Morgen im Kampf -
Weck mich morgens im Morgengrauen auf!
Lasst uns wenige sein, aber wir werden bestehen
Dieser Weg ist zu Ende.
Wir müssen unser Land retten
Oder stirb!
Brüder, kämpft!
Die Stunde hat geschlagen
Der Gott des Krieges hat uns erschaffen.
Unser Leben ist der Weg der Siege aus Stahl und Feuer!
Brüder, kämpft!
Die Stunde hat geschlagen
Der Kriegsgott glaubt an uns.
Am Ende des Tages wird es ein Fest für die Krähen geben.
Viele Jahre
Der Tod folgte uns.
Viele Male
Sie ging an jedem von uns vorbei!
Die Zeit ist gekommen, Schwerter zu schärfen -
Lass den Donner vom Himmel schlagen.
Die Zeit ist gekommen, die Pferde zu satteln -
Ruhm oder Tod!
Brüder, kämpft!
Die Stunde hat geschlagen
Der Gott des Krieges hat uns erschaffen.
Am Ende des Tages wird es ein Fest für die Krähen geben.
Brüder, kämpft!
Die Stunde hat geschlagen
Der Kriegsgott glaubt an uns.
Unser Leben ist der Weg der Siege aus Stahl und Feuer!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.