
Nachfolgend der Liedtext Above the Water Interpret: Khemmis mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Khemmis
When I was younger I caught a glimpse of fate,
Above the water, flickering,
So lonely it seemed, so fragile was its beam,
In storm waters, threatening,
Churning tides keep me awake,
While I’m still asleep,
Can’t take my eyes off the failing light,
That floats upon the sea,
But I won’t die, it isn’t my time,
Here is a part of me,
Up on the deck, 'neath the failing light
Sinking into the sea
There in the darkness, I felt it was too late,
I saw my father swept away,
Just like my lover, who sipped beneath the sheets,
Into the water, rippling
Under the light that keeps me awake,
Call out to the sea,
That takes me in and holds me tight,
But I cannot breathe,
If the fates align, it isn’t my time,
More than a part of me,
Under the deck, submerged in the night,
Carried away in the stream silently.
Als ich jünger war, erhaschte ich einen Blick auf das Schicksal,
Über dem Wasser, flackernd,
So einsam schien es, so zerbrechlich war sein Strahl,
In Sturmwasser, bedrohlich,
Aufgewühlte Gezeiten halten mich wach,
Während ich noch schlafe,
Kann meine Augen nicht von dem nachlassenden Licht abwenden,
Das schwimmt auf dem Meer,
Aber ich werde nicht sterben, es ist nicht meine Zeit,
Hier ist ein Teil von mir,
Oben auf dem Deck, unter dem schwindenden Licht
Versinken im Meer
Dort in der Dunkelheit fühlte ich, dass es zu spät war,
Ich sah meinen Vater weggefegt,
Genau wie mein Geliebter, der unter den Laken nippte,
Ins Wasser, Plätschern
Unter dem Licht, das mich wach hält,
Ruf dem Meer zu,
Das nimmt mich auf und hält mich fest,
Aber ich kann nicht atmen,
Wenn sich die Schicksale stimmen, ist es nicht meine Zeit,
Mehr als ein Teil von mir,
Unter Deck, in die Nacht getaucht,
Lautlos im Strom fortgetragen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.