Пути - ХТБ, Витя Сенс, Вася Кимо
С переводом

Пути - ХТБ, Витя Сенс, Вася Кимо

Альбом
LP
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
182030

Nachfolgend der Liedtext Пути Interpret: ХТБ, Витя Сенс, Вася Кимо mit Übersetzung

Liedtext " Пути "

Originaltext mit Übersetzung

Пути

ХТБ, Витя Сенс, Вася Кимо

Оригинальный текст

Кто-то пытался воссоздать нас

Кто-то пытался всех найти,

Но мы не светим схрон запасов

Времени нет, тут пары пазлов

Чтобы собрать в один свой мир

Тысячи лиц корчат гримас

И не хотят менять свой быт

Выходя с дому, грязи страсть

Как на родном квартале спальном

Вроде бы всех тут знаю, но

Как-то стало пусто — странно

Ночи на новых рубежах

Кто-то пешком, кто-то взял таз

Время летит, нам не догнать

Где бы добыть бы лавэ килограмм

Кому-то тут годы летели за два

Люди под чем-то, всё чаще в долгах

Я многих не встречу теперь никогда

Хочется жить и не хочется спать

Мир перевёрнутый изнанкой наружу

Мало добра у людей на глазах

Книги написаны, и в них наши судьбы

На полочках вьются, чтоб прочитать

Вечер наступит, и выпадут будни

Завяжутся руки снова в текстах

Всем нашим людям, кто стал шире думать

Желаю быть верным себе и друзьям

Наши пути возможно разойдутся,

Но память душу будет греть всегда

Время летит — нам больше не вернуться

Тысячи рук — одна мечта

Наши пути возможно разойдутся,

Но память душу будет греть всегда

Время летит — нам больше не вернуться

Тысячи рук — одна мечта

Привет, опять базар не с кем, опять тут тени

Мир скомканных надежд и тают свечи мгновенно

Кто мы?

Где мы, брат?

И где топили мы сомненья?

Капли совести хватило, чтобы не въебать всё внутривенно

Ага, воют сирены, там планомерно даты тают

Где дела?

Где братские глаза?

Зачем опять смотрим в туман.

Горе от ума

Горе, когда сам себе палач — рубай давай

Хули ты, пацан, смеёшься?

Тут пеленой закрыто Солнце

Я лучи искал ладонью, я мёртв если доброго не помню

Если всё, что было, это падики, где тонем

Укатанный в бетон душой

Открой окно, там ветер перемен сквозь стеклоблок

Бродский, Есенин, Блок

Кто мне шептал, чтобы вставал, чтобы я смог?

Открыл глаза и опоздал на самый важный свой урок

Ты мне прости вину, мой бог

Я помню долг, отдать себя району, а-а

Стоп, а-а, стоп

Наши пути возможно разойдутся,

Но память душу будет греть всегда

Время летит — нам больше не вернуться

Тысячи рук — одна мечта

Наши пути возможно разойдутся,

Но память душу будет греть всегда

Время летит — нам больше не вернуться

Тысячи рук — одна мечта

Перевод песни

Jemand hat versucht, uns nachzubilden

Jemand hat versucht, alle zu finden

Aber wir glänzen nicht mit Lagercaches

Es gibt keine Zeit, es gibt ein paar Rätsel

Zum Sammeln in einer deiner Welten

Tausend Gesichter verziehen das Gesicht

Und sie wollen ihre Lebensweise nicht ändern

Das Haus verlassen, Schlammleidenschaft

Wie im heimischen Schlafquartier

Es scheint, als ob ich hier jeden kenne, aber

Irgendwie wurde es leer – seltsam

Nächte an neuen Grenzen

Jemand zu Fuß, jemand nahm das Becken

Die Zeit vergeht, wir können nicht aufholen

Wo bekommt man ein kilogramm

Für jemanden hier vergingen Jahre wie im Flug

Menschen unter etwas, zunehmend verschuldet

Ich werde jetzt nie viele treffen

Ich will leben und ich will nicht schlafen

Die Welt hat sich umgekrempelt

Wenig gut vor Leuten

Bücher werden geschrieben, und unsere Schicksale stehen in ihnen

Machen Sie es sich in den Regalen gemütlich, um zu lesen

Der Abend wird kommen und die Wochentage fallen

In Texten werden wieder die Hände gebunden

An alle unsere Leute, die begonnen haben, weiter zu denken

Ich möchte mir selbst und meinen Freunden treu bleiben

Unsere Wege mögen sich trennen

Aber die Erinnerung an die Seele wird immer warm

Die Zeit vergeht - wir werden nie wiederkommen

Tausende Hände - ein Traum

Unsere Wege mögen sich trennen

Aber die Erinnerung an die Seele wird immer warm

Die Zeit vergeht - wir werden nie wiederkommen

Tausende Hände - ein Traum

Hallo, wieder ist niemand beim Basar, wieder gibt es Schatten

Eine Welt zerknüllter Hoffnungen und Kerzen, die sofort schmelzen

Wer sind wir?

Wo sind wir, Bruder?

Und wo haben wir unsere Zweifel ertränkt?

Ein Tropfen Gewissen genügte, um nicht alles intravenös zu ficken

Ja, die Sirenen heulen, die Datteln schmelzen dort systematisch

Wo sind die Dinge?

Wo sind die brüderlichen Augen?

Warum schauen wir wieder in den Nebel.

Wehe aus dem Verstand

Wehe, wenn du dein eigener Henker bist - lass uns hacken

Machst du Witze, lachst du?

Hier ist die Sonne mit einem Schleier bedeckt

Ich habe mit meiner Handfläche nach den Strahlen gesucht, ich bin tot, wenn ich mich nicht an das Gute erinnere

Wenn das alles Padiki wäre, wo wir ertrinken

Von der Seele in Beton gerollt

Öffne das Fenster, es weht ein frischer Wind durch den Glasbaustein

Brodsky, Yesenin, Blok

Wer hat mir zugeflüstert aufzustehen, damit ich konnte?

Ich öffnete meine Augen und kam zu spät zu meiner wichtigsten Lektion

Vergib mir meine Schuld, mein Gott

Ich erinnere mich an die Pflicht, mich dem Bezirk hinzugeben, ah

Stopp, äh, stopp

Unsere Wege mögen sich trennen

Aber die Erinnerung an die Seele wird immer warm

Die Zeit vergeht - wir werden nie wiederkommen

Tausende Hände - ein Traum

Unsere Wege mögen sich trennen

Aber die Erinnerung an die Seele wird immer warm

Die Zeit vergeht - wir werden nie wiederkommen

Tausende Hände - ein Traum

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.