На Север - Хвангур
С переводом

На Север - Хвангур

Альбом
Кровь и пепел
Язык
`Russisch`
Длительность
356750

Nachfolgend der Liedtext На Север Interpret: Хвангур mit Übersetzung

Liedtext " На Север "

Originaltext mit Übersetzung

На Север

Хвангур

Оригинальный текст

Как почувствовал он сердцем вышел срок!

По лесам да по курганам — путь далек

Да по рекам на ладьях — долгие дни

Из родных дубрав — до Северной Земли

Белым камнем по спиралям да кругам

Птицей-соколом к скалистым берегам

Из березовой, берестяной Руси

Весть из дома, ветер, ты мне принеси!

Как могучий ствол везли на лошадях

Буйно рвал рубахи ветер во полях

Средь седых камней, хранящих пыль веков

Гость молчал — не любит Север лишних слов.

Черствый хлеб жевал, водою ключевой

Запивал, вставал с утра вместе с зарей

Не с женою спал, а с ясною луной

В Небеса глядел, где вечен звезд покой.

А во светлый день — не покладая рук

Он работал — по просторам гулкий стук.

Плыл — как ворожил, сплетаясь в странный лад

Завсегда на тайны Север был богат.

И рождался лик под Небом средь ветров

Средь камней да ярых жертвенных костров.

Знал лишь Велес Мудрый тот заветный миг

Когда Дух его во образе возник!

И взглянули в мир глубокие глаза

Слава Велесу!

— одно в тиши сказал

Поклонился, отложив острый резец

Завершен был труд, работе всей конец.

И ушел он — по траве да по камням

Провожали его ветры по полям

И прощался с ним край Велеса навек

Вдаль смотрел Бог;

уходил вдаль человек!

Перевод песни

Wie fühlte er in seinem Herzen, dass die Zeit vergangen war!

Durch die Wälder und über die Hügel – der Weg ist weit

Ja, entlang der Flüsse auf Booten - lange Tage

Von einheimischen Eichenwäldern bis Severnaya Zemlya

Weißer Stein in Spiralen und Kreisen

Wie ein Falke zu den felsigen Ufern

Aus Birke, Birkenrinde Russland

Neues aus der Heimat, Wind, bring's mir!

Wie ein mächtiger Stamm wurde auf dem Pferderücken getragen

Der Wind auf den Feldern zerriss heftig die Hemden

Unter den grauen Steinen, die den Staub der Jahrhunderte speichern

Der Gast schwieg - der Norden mag keine überflüssigen Worte.

Gekautes altbackenes Brot, Schlüsselwasser

Ich trank, stand morgens mit der Morgendämmerung auf

Ich habe nicht mit meiner Frau geschlafen, sondern bei klarem Mond

Ich schaute in den Himmel, wo die Sterne ewig ruhig sind.

Und an einem hellen Tag - unermüdlich

Er arbeitete – ein dröhnendes Klopfen über die Weiten.

Schwebend - wie Wahrsagerei, auf seltsame Weise ineinander verschlungen

Der Norden war schon immer reich an Geheimnissen.

Und ein Gesicht wurde unter dem Himmel zwischen den Winden geboren

Zwischen Steinen und brennenden Opferfeuern.

Nur Veles der Weise kannte diesen geschätzten Moment

Als sein Geist in Form erschien!

Und blickte mit tiefen Augen in die Welt

Ehre sei Veles!

- sagte eine Sache in Stille

Gebeugt, legte den scharfen Meißel nieder

Die Arbeit war abgeschlossen, die Arbeit war vorbei.

Und er ging – über das Gras und über die Steine

Die Winde begleiteten ihn durch die Felder

Und das Land Veles verabschiedete sich für immer von ihm

Gott blickte in die Ferne;

der mann ist weg!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.