El Amor de Mi Vida III - Kiba, Sholo Truth
С переводом

El Amor de Mi Vida III - Kiba, Sholo Truth

Год
2019
Язык
`Spanisch`
Длительность
267980

Nachfolgend der Liedtext El Amor de Mi Vida III Interpret: Kiba, Sholo Truth mit Übersetzung

Liedtext " El Amor de Mi Vida III "

Originaltext mit Übersetzung

El Amor de Mi Vida III

Kiba, Sholo Truth

Оригинальный текст

Tú los colores, las flores, yo los licores

Tú siempre lo viste claro y yo «parole, parole, parole»

Tú la familia yo el tiempo que tú perdías

Tú el amor y yo la vida, la cuidad huele a melancolía

Solo cuida mi espalda, solo un minuto

Yo aún conservo los amigos con los que andaba en el instituto

Una maleta, un recuerdo solo es vivir

Y me he ido tanto que ya ni te veo no llores por mi Madrid

Sueños dorados, bebíamos demasiado

Era un escándalo, amábamos vivir y no tener cuidado

De madrugada si puedo miraré atrás

Y mamá el tiempo no me alcanza a devolverte lo que tú me das

Nací en España, soy un chico de barrio

Vivo esperando una amnistía entre barrotes como un presidiario

A los que vieron mi pena por mi dolor

Aquí somos felices solos porque nadie espera ver a Dios

No sé si ven, no sé si pueden oír mi cascabel

Solo átame, tira pero átame, no me dejen caer

La realidad se divide como un andén

Es que esta vida se escapa tan rápido que has perdido tú tren

Amor y odio en este mundo de locos

Con unos pocos, a veces es suficiente mirarte a los ojos

Les veo poco y me duele perdónenme

Una palabra, una risa, una foto, juro que no cambiaré

Solo tengo mi voz, solo tengo mi piel

Solo quiero una vida por la que merezca la pena volver

Solo tengo mi voz, no sé vivir sin ti

Sienen mi tiempo hasta que nos saquen de aquí

No sé, si sé, vivir sin ti

Solía beber brindando con las estrellas

Solía guardarme una en la mano para poder acordarme de ella

Solía sentir, solía preferir unir

Solía vivir, porque el suelo solía ser un sofá en mi jardín

Sé que esta vida no es fácil, sé que está en cuesta

Sé que hay que tocarla en grupo como una orquesta

La libertad es un arma de doble filo

Este negocio es de todos pero no puedo controlar mis hilos

A mí también me juzgaron, a mi también

A mí también me bajaron al suelo cuando se me iban los pies

A mí también me ayudaron, a mí también

Yo solo pido favores a quienes sé que les puedo deber

Vidas sencillas fugaces como segundos

Hemos compartido acera y copa tanto como vagabundos

Sigue a mi vera, esperando una luna llena

Mi palabra es mi piedra, he contado treinta primaveras

Es tan difícil de explicar, yo soy feliz

Un día menos y una risa más, la vida se me empieza a ir

Cuando los sueños se empiezan a derretir

Cuando resbalas, te tiran o fallas no sé si sabré salir

Es la historia de mi vida, saben mi apodo

El silencio aprieta tanto que aquí nadie quiere estar solo

Quince años, hoy terminé mi trilogía

Todos saben de quién hablo son, el amor de mi vida

Solo tengo mi voz, solo tengo mi piel

Solo quiero una vida por la que merezca la pena volver

Solo tengo mi voz, no se vivir sin ti

Sienen mi tiempo hasta que nos saquen de aquí

No sé, si sé, vivir sin ti

Перевод песни

Du die Farben, die Blumen, ich die Liköre

Du hast es immer klar gesehen und ich «parole, parole, parole»

Du, die Familie, ich die Zeit, die du verschwendet hast

Du liebst und ich das Leben, die Stadt riecht nach Melancholie

Pass einfach auf mich auf, nur eine Minute

Ich habe immer noch die Freunde, mit denen ich in der High School war

Ein Koffer, eine Erinnerung lebt einfach

Und ich war so oft weg, dass ich dich nicht einmal mehr sehe, weine nicht um mich Madrid

Goldene Träume, wir haben zu viel getrunken

Es war ein Skandal, wir liebten es zu leben und nicht aufzupassen

Wenn ich kann, werde ich im Morgengrauen zurückblicken

Und Mama, die Zeit reicht mir nicht, um dir das zurückzugeben, was du mir gibst

Ich bin in Spanien geboren, ich bin ein Junge aus der Nachbarschaft

Ich lebe hinter Gittern und warte wie ein Sträfling auf eine Amnestie

An diejenigen, die meine Trauer für meinen Schmerz gesehen haben

Hier sind wir allein glücklich, weil niemand erwartet, Gott zu sehen

Ich weiß nicht, ob sie es sehen, ich weiß nicht, ob sie mein Rasseln hören können

Fessel mich einfach, zieh, aber fessel mich, lass mich nicht fallen

Die Realität spaltet sich wie eine Plattform

Es ist so, dass dieses Leben dir so schnell entgleitet, dass du deinen Zug verpasst hast

Liebe und Hass in dieser verrückten Welt

Bei wenigen reicht es manchmal schon, dir in die Augen zu schauen

Ich sehe wenig von ihnen und es tut weh, vergib mir

Ein Wort, ein Lachen, ein Bild, ich schwöre, ich werde mich nicht ändern

Ich habe nur meine Stimme, ich habe nur meine Haut

Ich will nur ein Leben, für das es sich lohnt, zurückzukommen

Ich habe nur meine Stimme, ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll

Sie haben meine Zeit, bis sie uns hier rausholen

Ich weiß nicht, ja ich weiß, ohne dich zu leben

Früher habe ich Toast mit den Sternen getrunken

Ich hatte immer eine in der Hand, damit ich mich an sie erinnern konnte

Früher hatte ich das Gefühl, früher habe ich es vorgezogen, mich zu vereinen

Ich habe früher gelebt, weil der Boden früher ein Sofa in meinem Garten war

Ich weiß, dass dieses Leben nicht einfach ist, ich weiß, dass es schwierig ist

Ich weiß, dass man es in einer Gruppe wie einem Orchester spielen muss

Freiheit ist ein zweischneidiges Schwert

Dieses Geschäft gehört allen, aber ich kann meine Threads nicht kontrollieren

Sie haben mich auch verurteilt, mich auch

Sie ließen mich auch zu Boden, als meine Füße ausrutschten

Mir haben sie auch geholfen, mir auch

Ich bitte nur um Gefälligkeiten, denen ich sie schulde

Einfache Leben vergehen wie Sekunden

Wir haben Bürgersteig und Tasse genauso viel geteilt wie Penner

Folge mir Vera, warte auf Vollmond

Mein Wort ist mein Stein, ich habe dreißig Quellen gezählt

Es ist so schwer zu erklären, ich bin glücklich

Einen Tag weniger und ein Lachen mehr, das Leben beginnt zu verschwinden

Wenn Träume zu schmelzen beginnen

Wenn du ausrutschst, werfen sie dich oder du scheiterst Ich weiß nicht, ob ich weiß, wie ich rauskomme

Es ist die Geschichte meines Lebens, sie kennen meinen Spitznamen

Die Stille ist so eng, dass hier niemand allein sein möchte

Fünfzehn Jahre, heute habe ich meine Trilogie beendet

Jeder weiß, von wem ich spreche, sie sind die Liebe meines Lebens

Ich habe nur meine Stimme, ich habe nur meine Haut

Ich will nur ein Leben, für das es sich lohnt, zurückzukommen

Ich habe nur meine Stimme, ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll

Sie haben meine Zeit, bis sie uns hier rausholen

Ich weiß nicht, ja ich weiß, ohne dich zu leben

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.