Nachfolgend der Liedtext Si Interpret: Kids United mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kids United
Si j'étais l’amie du bon Dieu
Si je connaissais les prières
Si j’avais le sang bleu
Le don d’effacer et d’tout refaire
Si j'étais reine ou magicienne
Princesse, fée, grand capitaine
D’un noble régiment
Si j’avais les pas d’un géant
Je mettrais du ciel en misère
Toutes les larmes en rivière
Et fleurirais des sables où fuit même l’espoir
Je sèmerais des utopies, plier serait interdit
On ne détournerait plus les regards
Si j’avais des milles et des cents
Le talent, la force ou le charme
Des maîtres, des puissants
Si j’avais les clés de leurs âmes
Si je savais prendre les armes
Au feu d’une armée de titans
J’allumerais des flammes
Dans les rêves éteints des enfants
Je mettrais des couleurs aux peines
J’inventerais des Édens
Aux pas de chance, aux pas d'étoiles, aux moins que rien
Mais je n’ai qu’un cœur en guenille
Et deux mains tendues de brindilles
Une voix que le vent chasse au matin
Mais si nos mains nues se rassemblent
Nos millions de cœurs ensemble
Si nos voix s’unissaient
Quel hiver y résisterait?
Un monde frère, une terre âme sœur
Nous bâtirons dans ces cendres
Peu à peu, miette à miette
Goutte à goutte et cœur à cœur
Peu à peu, miette à miette
Goutte à goutte et cœur à cœur
Wenn ich Gottes Freund wäre
Wenn ich die Gebete wüsste
Wenn ich blaues Blut hätte
Die Gabe, alles zu löschen und neu zu machen
Ob ich Königin oder Zauberer wäre
Prinzessin, Fee, großer Kapitän
Von einem edlen Regiment
Wenn ich die Schritte eines Riesen hätte
Ich würde den Himmel ins Elend bringen
All die Tränen im Fluss
Und erblühe aus dem Sand, wo selbst die Hoffnung flieht
Ich würde Utopien säen, Bücken wäre verboten
Wir würden nicht wegsehen
Wenn ich Meilen und Cent hätte
Talent, Stärke oder Charme
Meister, mächtig
Wenn ich die Schlüssel zu ihren Seelen hätte
Wenn ich wüsste, wie man zu den Waffen greift
Ins Feuer einer Armee von Titanen
Ich würde Flammen anzünden
In den erloschenen Träumen der Kinder
Ich würde den Schmerz färben
Ich würde Edens erfinden
Zu keinem Glück, zu keinen Sternen, zu weniger als nichts
Aber ich habe nur ein zerrissenes Herz
Und zwei ausgestreckte Hände aus Zweigen
Eine Stimme, die der Wind morgens jagt
Aber wenn unsere bloßen Hände zusammenkommen
Unsere Millionen Herzen zusammen
Wenn sich unsere Stimmen vereinen
Welcher Winter würde ihm standhalten?
Eine Bruderwelt, ein Land der Seelenverwandten
Wir werden in dieser Asche bauen
Stück für Stück, Stück für Stück
Tropfen für Tropfen und von Herz zu Herz
Stück für Stück, Stück für Stück
Tropfen für Tropfen und von Herz zu Herz
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.