Твои цветыTvoi tsvety (Твои цветы) - Килиманджаро
С переводом

Твои цветыTvoi tsvety (Твои цветы) - Килиманджаро

Альбом
Kilimanjaro (Килиманджаро)
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
233450

Nachfolgend der Liedtext Твои цветыTvoi tsvety (Твои цветы) Interpret: Килиманджаро mit Übersetzung

Liedtext " Твои цветыTvoi tsvety (Твои цветы) "

Originaltext mit Übersetzung

Твои цветыTvoi tsvety (Твои цветы)

Килиманджаро

Оригинальный текст

Мне не нужна эта боль,

На вершине горы умирает король,

И уходит шут,

Он сыграл свою роль,

Он теперь не смешной.

Ты, ты, хозяйка горы,

Каждый день на заре

Поливала цветы,

А теперь ты одна,

И гора не нужна,

И цветы не нужны.

Жги, жги, солнце!

Дуй, дуй, ветер!

Твоих слез никто не заметил,

И как всегда цветут твои цветы.

Жги, жги, солнце!

Дуй, дуй, ветер!

Прошел день, и Настал вечер,

А на горе цветут

Твои цветы!

Перевод песни

Ich brauche diesen Schmerz nicht

Auf dem Gipfel des Berges stirbt der König

Und der Narr geht

Er hat seine Rolle gespielt

Er ist jetzt nicht lustig.

Du, du, Herrin des Berges,

Jeden Tag im Morgengrauen

die Blumen gegossen,

Und jetzt bist du allein

Und man braucht keinen Berg

Und du brauchst keine Blumen.

Brenne, brenne, Sonne!

Schlag, schlag, Wind!

Niemand hat deine Tränen bemerkt

Und deine Blumen blühen wie immer.

Brenne, brenne, Sonne!

Schlag, schlag, Wind!

Der Tag verging und der Abend kam,

Und auf dem Berg blühen sie

Ihre Blumen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.