Nachfolgend der Liedtext Италия Interpret: КимаКима mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
КимаКима
Взлетали мы в Италию.
Но тот ли ты, и та ли я?
С такими чудо-мыслями
Взлетали мы над милями…
Взлетали мы над далями,
Любили мы, страдали мы,
И что-то в небе лаковом
Безудержно заплакало:
Нас не найдут самолеты,
Нас не отпустят моря,
Небо подскажет — кто ты,
Море покажет, кто я.
Приливами хрустальными,
Игривыми фристайлами,
Туманными рассолами —
Мы были нарисованы.
И Фреча Роса в мареве
Закатном, подрумянена —
Своим червонным пламенем
Чертила наши имена…
Пусть остановят Землю,
Пусть нам предложат сойти.
Я знаю только — с кем я
Буду потом грустить.
И вот вдали растаяла
Любовь Земли — Италия…
И кем друг другу стали мы
Сокрыто будет тайнами.
В звездную пыль канет время,
Но сквозь облаков кружева —
Тайна же с нами — с теми
Тайна всегда жива!
Музыка и слова — КимаКима.
Май, 2016.
Wir sind nach Italien abgeflogen.
Aber bist du der Eine und bin ich der Eine?
Mit so wunderbaren Gedanken
Wir sind meilenweit geflogen...
Wir flogen über die Ferne,
Wir haben geliebt, wir haben gelitten
Und etwas am lackierten Himmel
Unkontrolliert geweint:
Flugzeuge finden uns nicht
Die Meere lassen uns nicht los
Der Himmel wird dir sagen, wer du bist
Das Meer wird zeigen, wer ich bin.
Kristall Gezeiten,
Spielerische Kür,
neblige Solen -
Wir wurden gezeichnet.
Und Frecha Rosa im Dunst
Sonnenuntergang, geröstet -
Mit deiner roten Flamme
Unsere Namen gezogen...
Lass sie die Erde anhalten
Lassen Sie uns bitten, zu gehen.
Ich weiß nur, mit wem ich zusammen bin
Ich werde später traurig sein.
Und weggeschmolzen
Liebe zur Erde - Italien ...
Und was sind wir füreinander geworden
Es wird in Geheimnissen verborgen sein.
Die Zeit wird in Sternenstaub versinken,
Aber durch die Spitzenwolken -
Das Geheimnis liegt bei uns - bei denen
Das Geheimnis lebt immer!
Musik und Texte - KimaKima.
Mai 2016.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.