Nachfolgend der Liedtext Evil Man Interpret: King Gizzard & The Lizard Wizard mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
King Gizzard & The Lizard Wizard
It is 1864 now, and the American’s war has not come to the desert lands
They fight among themselves way off to the north
The Yavapai-Apaches are still lords of all they survey
Then one morning the Americans did come
Led by a man holding a leather book with a cross stamped in the leather
An evil man who did terrible things to people
In the name of a god that looked upon the man himself with repulsion
Miguel ran from his wickiup, half asleep when they attacked, the rifle butt
sent him unconscious
When he came to, he was trussed-up, on his back, on the ground, looking up at
the Americans
He had not been killed because they had noticed his blue eyes and knew he was
one of them
So, at the age of 16, Miguel was back among his father’s people
Once more, a family he loved had been killed, this time, by Americans
Es ist jetzt 1864 und der Krieg der Amerikaner ist nicht in die Wüstenländer gekommen
Sie bekämpfen sich weit im Norden
Die Yavapai-Apaches sind immer noch Herren von allem, was sie überblicken
Dann kamen eines Morgens die Amerikaner
Angeführt von einem Mann, der ein Lederbuch mit einem in das Leder gestanzten Kreuz hält
Ein böser Mann, der Menschen schreckliche Dinge angetan hat
Im Namen eines Gottes, der den Mann selbst mit Abscheu ansah
Miguel rannte aus seinem Wickiup, im Halbschlaf, als sie den Gewehrkolben angriffen
schickte ihn bewusstlos
Als er zu sich kam, lag er gefesselt auf dem Rücken auf dem Boden und sah zu ihm auf
die Amerikaner
Er war nicht getötet worden, weil sie seine blauen Augen bemerkt hatten und wussten, dass er es war
einer von ihnen
Im Alter von 16 Jahren war Miguel also wieder unter den Leuten seines Vaters
Wieder einmal war eine Familie, die er liebte, getötet worden, diesmal von Amerikanern
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.