Fort Whipple - King Gizzard & The Lizard Wizard
С переводом

Fort Whipple - King Gizzard & The Lizard Wizard

  • Альбом: Eyes Like The Sky

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:56

Nachfolgend der Liedtext Fort Whipple Interpret: King Gizzard & The Lizard Wizard mit Übersetzung

Liedtext " Fort Whipple "

Originaltext mit Übersetzung

Fort Whipple

King Gizzard & The Lizard Wizard

Оригинальный текст

The Americans took the trussed-up boy to a place called Fort Whipple

A fly-blown group of tents surrounded by a stone and timber stockade

An American called Willis was the boss there

And he glared at the man of God as he entered with his captives

He noticed the boy when he was brought in with a few Yavapai girls

And he looked into the color of his eyes

«What do you make of him?»

he asked the God-man

«He may be the young, O’Brien boy who was lost here years ago

Or he could be from the Jebson party that never made it to New Mexico,»

said the God-man back

They named the boy Jebson O’Brien

But the natives and frontiersmen called him «Blue» because of his eyes

But also because of the awful and most sad expression he carried on his face

The expression of someone who kills with compassion but not mercy

Although he was still a boy, the men mostly kept away from him, all except for

one

A trapper who understood his skills, and in return, fed him and taught him the

white man’s way

In a short while, he could speak, and read, and write their language

And he also added the calm, fast dignity of a gunman to his arsenal

He was so fast that men treated him with care

But he was slow to anger and when angry, swift and final in his reply

In the Arizona desert in the 1860s

He had every skill that you needed to survive, and he was just 17

Перевод песни

Die Amerikaner brachten den gefesselten Jungen zu einem Ort namens Fort Whipple

Eine von Fliegen umwehte Gruppe von Zelten, umgeben von einer Palisade aus Stein und Holz

Ein Amerikaner namens Willis war dort der Chef

Und er starrte den Mann Gottes an, als er mit seinen Gefangenen eintrat

Er bemerkte den Jungen, als er mit ein paar Yavapai-Mädchen hereingebracht wurde

Und er sah in die Farbe seiner Augen

«Was hältst du von ihm?»

fragte er den Gottmenschen

„Er könnte der junge O’Brien-Junge sein, der vor Jahren hier verschollen war

Oder er könnte von der Jebson-Partei sein, die es nie nach New Mexico geschafft hat.“

sagte der Gottmensch zurück

Sie nannten den Jungen Jebson O’Brien

Aber die Eingeborenen und Grenzgänger nannten ihn wegen seiner Augen „Blau“.

Aber auch wegen des schrecklichen und traurigsten Ausdrucks, den er auf seinem Gesicht trug

Der Ausdruck von jemandem, der mit Mitgefühl, aber nicht mit Gnade tötet

Obwohl er noch ein Junge war, hielten sich die Männer meistens von ihm fern, alle außer

ein

Ein Fallensteller, der seine Fähigkeiten verstand und ihn im Gegenzug fütterte und ihm das beibrachte

Weg des weißen Mannes

In kurzer Zeit konnte er ihre Sprache sprechen, lesen und schreiben

Und er fügte seinem Arsenal auch die ruhige, schnelle Würde eines Schützen hinzu

Er war so schnell, dass die Männer ihn mit Sorgfalt behandelten

Aber er war langsam zum Zorn und wenn er wütend war, schnell und endgültig in seiner Antwort

In der Wüste von Arizona in den 1860er Jahren

Er hatte alle Fähigkeiten, die man zum Überleben brauchte, und er war erst 17

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.