Nachfolgend der Liedtext The Emperor's Ghost Interpret: King Raam, Ali Eskandarian mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
King Raam, Ali Eskandarian
Take me back my sweetest friend
I will never let you go
There was a time when I was alone
Please don’t let me go
You sang me a lonesome song
In the cherry blossom field
The pedals of yesterday
Rain down on us still
The frozen lake oh how it dreams
Of a warmer sun
Atop the mountains we would sit
And read words of love
The fire in the lighthouse
Promises to burn
Return to me the clouds would say
In the sullen sky
Take me back to where the rivers run wild
Under the trees where the pheasants cry
In the meadows we would toss and turn
Where the relics and ruins were left to burn
Where the emperor’s ghost came regal and proud
And his crown was tilted to one side
And he sat on his snow covered throne and cried
And he wondered why
Oh how he wondered why…
Bring mich zurück, mein süßester Freund
Ich werde dich niemals gehen lassen
Es gab eine Zeit, da war ich allein
Bitte lass mich nicht gehen
Du hast mir ein einsames Lied gesungen
Auf dem Kirschblütenfeld
Die Pedale von gestern
Es regnet immer noch auf uns herab
Der zugefrorene See, oh, wie er träumt
Von einer wärmeren Sonne
Auf den Bergen würden wir sitzen
Und lesen Sie Worte der Liebe
Das Feuer im Leuchtturm
Verspricht zu brennen
Kehr zu mir zurück, würden die Wolken sagen
In düsterem Himmel
Bring mich dorthin zurück, wo die Flüsse wild fließen
Unter den Bäumen, wo die Fasane weinen
Auf den Wiesen würden wir uns hin und her wälzen
Wo die Relikte und Ruinen verbrannt wurden
Wo der Geist des Kaisers königlich und stolz kam
Und seine Krone war zur Seite geneigt
Und er saß auf seinem schneebedeckten Thron und weinte
Und er fragte sich, warum
Oh, wie er sich gefragt hat, warum …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.