In These Shoes? - Kirsty MacColl
С переводом

In These Shoes? - Kirsty MacColl

Альбом
Tropical Brainstorm
Год
1998
Язык
`Englisch`
Длительность
218610

Nachfolgend der Liedtext In These Shoes? Interpret: Kirsty MacColl mit Übersetzung

Liedtext " In These Shoes? "

Originaltext mit Übersetzung

In These Shoes?

Kirsty MacColl

Оригинальный текст

I once met a man with a sense of adventure

He was dressed to thrill wherever he went

He said «let's make love on a mountain top

Under the stars on a big hard rock»

I said «in these shoes?

I don’t think so»

I said «honey, let’s do it here.»

So i’m sitting at a bar in guadalajara

In walks a guy with a faraway look in his eyes

He said «i've got as powerful horse outside

Climb on the back, i’ll take you for a ride

I know a little place, we can get there for the break of day.»

I said «in these shoes?

No way, jose»

I said «honey, let’s stay right here.»

No le gusta caminar.

no puede montar a caballo

(i don’t like to dance, i can’t ride a horse)

Como se puede bailar?

es un escandolo

(how can i dance? it’s a scandal)

Then i met an englishman

«oh"he said

«won't you walk up and down my spine,

It makes me feel strangely alive.»

I said «in these shoes?

I doubt you’d survive.»

I said «honey, let’s do it.

Let’s stay right here.»

No le gusta caminar.

no puede montar a caballo

(i don’t like to dance, i can’t ride a horse)

Como se puede bailar?

es un escandolo

(how can i dance? it’s a scandal)

Перевод песни

Ich habe einmal einen Mann mit Abenteuerlust getroffen

Er war gekleidet, um zu begeistern, wohin er auch ging

Er sagte: „Lass uns auf einem Berggipfel Liebe machen

Unter den Sternen auf einem großen harten Felsen»

Ich sagte: „in diesen Schuhen?

Ich glaube nicht»

Ich sagte: „Liebling, lass es uns hier tun.“

Ich sitze also in einer Bar in Guadalajara

In geht ein Typ mit einem fernen Blick in seinen Augen

Er sagte: „Ich habe so ein starkes Pferd draußen

Kletter auf den Rücken, ich nehme dich mit auf eine Fahrt

Ich kenne einen kleinen Ort, wir können in der Morgendämmerung dort hinkommen.»

Ich sagte: „in diesen Schuhen?

Auf keinen Fall"

Ich sagte: „Liebling, lass uns hier bleiben.“

No le gusta caminar.

kein puede montar a caballo

(ich tanze nicht gern, ich kann nicht reiten)

Como se puede bailar?

es un escandolo

(Wie kann ich tanzen? Es ist ein Skandal)

Dann traf ich einen Engländer

«Oh», sagte er

«willst du nicht mein Rückgrat auf und ab gehen,

Dadurch fühle ich mich seltsam lebendig.“

Ich sagte: „in diesen Schuhen?

Ich bezweifle, dass du überleben würdest.“

Ich sagte: „Liebling, lass es uns tun.

Bleiben wir gleich hier.»

No le gusta caminar.

kein puede montar a caballo

(ich tanze nicht gern, ich kann nicht reiten)

Como se puede bailar?

es un escandolo

(Wie kann ich tanzen? Es ist ein Skandal)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.