Nachfolgend der Liedtext Plane Vapours Interpret: Kirsty McGee mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Kirsty McGee
Do you remember one morning last winter
When frost sealed all the windows
You could see your breath in candyfloss
Clouds in the sky that were cut through by plane vapours
And the blue of the morning was colder than your hand
When you took my small hand
Into your large hand
And you pressed the two together
And they fitted like a glove
The coat that you were wearing
Was of many different colours
But i pulled a thread out of the hem
And it was brown just like your eyes
You said that i was something
That was steady and reliable
I held your world together — i was cotton in your coat
And you took my heart
But i don’t think i noticed
Till i woke up here without it
On the morning that you left…
Morning here is cloudy
There’s a fire out on the leaf pile
And the leaves are getting wetter
All the trees are getting blacker
In a week or maybe two weeks
Frost will seal up all the windows
And i will lie and think of you
Standing in your coloured coat
And the way you loved the winter
More than any man i’ve ever known
And the way your skin looks amber
In the turning of the light
I saw you in the street
And you said nothing much had happened
You said nothing much had changed
But your eyes had changed their colour
Maybe they were a little redder
Or maybe just the light
Could be i was tired (when i’m tired i don’t see right)
And you took my small hand
Into your large hand and you pressed the two together
And they fitted like a glove
And you said i’ll see you
(maybe next week next month next year)
I’ll see you (and then you turned away)
And the clouds in the sky
Were cut through by plane vapours
And the blue of the morning was colder than your hand
Erinnerst du dich an einen Morgen im letzten Winter?
Als Frost alle Fenster versiegelte
Sie konnten Ihren Atem in Zuckerwatte sehen
Wolken am Himmel, die von Flugzeugdämpfen durchschnitten wurden
Und das Blau des Morgens war kälter als deine Hand
Als du meine kleine Hand genommen hast
In deine große Hand
Und du hast die beiden zusammengepresst
Und sie passten wie angegossen
Der Mantel, den du getragen hast
Hatte viele verschiedene Farben
Aber ich habe einen Faden aus dem Saum gezogen
Und es war genauso braun wie deine Augen
Du hast gesagt, ich sei etwas
Das war stabil und zuverlässig
Ich habe deine Welt zusammengehalten – ich war Watte in deinem Mantel
Und du hast mein Herz genommen
Aber ich glaube nicht, dass ich es bemerkt habe
Bis ich hier ohne aufwachte
An dem Morgen, an dem du gegangen bist …
Der Morgen hier ist bewölkt
Auf dem Laubhaufen ist ein Feuer aus
Und die Blätter werden feuchter
Alle Bäume werden immer schwärzer
In einer Woche oder vielleicht zwei Wochen
Frost wird alle Fenster versiegeln
Und ich werde lügen und an dich denken
Du stehst in deinem farbigen Mantel
Und wie du den Winter geliebt hast
Mehr als jeder Mann, den ich je gekannt habe
Und wie deine Haut bernsteinfarben aussieht
Im Drehen des Lichts
Ich habe dich auf der Straße gesehen
Und Sie sagten, es sei nicht viel passiert
Sie sagten, es hätte sich nicht viel geändert
Aber deine Augen hatten ihre Farbe geändert
Vielleicht waren sie etwas röter
Oder vielleicht nur das Licht
Könnte sein, dass ich müde war (wenn ich müde bin, sehe ich nicht richtig)
Und du hast meine kleine Hand genommen
In deine große Hand und du drücktest die beiden zusammen
Und sie passten wie angegossen
Und du sagtest, wir sehen uns
(vielleicht nächste Woche nächsten Monat nächstes Jahr)
Ich werde dich sehen (und dann hast du dich abgewendet)
Und die Wolken am Himmel
Wurden von Flugzeugdämpfen durchschnitten
Und das Blau des Morgens war kälter als deine Hand
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.